Некоторые смелые люди едут в Сицилию, чтобы узнать есть ли там мафия.

Мои друзья в прошлом году предложили  съездить и «поработать» в качестве водителя во время их солнечного отдыха, так как я имею опыт международного движения и соответствующее удостоверение. Я согласился, тем более у них была составлена четкая программа, где живем и что смотрим.  Итог: проехали  почти 1500 километров, посетили 13 городов, практически 1 город в день.

Наша очень экономичная машина.

Программа получилась насыщенной и плотной.

Немного о самом острове. Три мыса придают острову треугольную форму. Берега Сицилии омывают три моря — Ионическое, Средиземное и Тирренское. На острове расположен действующий вулкан Этна. Финикийцы построили первые сицилийские города — Палермо, Трапани. Проживали на Сицилии: греки, римляне, византийцы, арабы, что привело к  взаимопроникновению культур этих народов. На Сицилии вы встретите красивые песчаные пляжи, с белым песком, бескрайние зеленые долины оливковых деревьев и красивые поляны с цветами.

Отпуск пролетел незаметно и очень увлекательно. 

Слышал, что родина мафии — Сицилия. Экономический кризис стал причиной для ее формирования. Кланы, а именно так называли отдельные формирования, которыми управлял один босс, крепко укоренились на Сицилии. Негласный кодекс чести под названием «Коза Ностра» — сделал мафию Сицилии достаточно крепкой, властной и сплоченной. Война кланов в 80-х подорвала авторитет мафии.

Говорят, что мафия в Сицилии ведет активную деятельность, но я не заметил как это влияет на жизнь обычного населения. Нам с  мафией встретиться не удалось. О мафии на Сицилии не принято. Поэтому не станем и мы.

Зато удалось попробовать местное лакомство: каннолу- трубочку с начинкой из сладкого сыра.

1. Прилетели мы в город Катанию «Турецкими авиалиниями». Взяли в прокат машину, заправились и поехали. В Сицилии очень туго с парковкой транспорта. Но проявив упорство можно найти бесплатное место.

Театр Массимо Беллини — возвели в Катании в конце девятнадцатого века. Внутри театра сегодня находится музей, где есть масса вещей, рассказывающих о жизни великого композитора Винченцо Беллини, чье имя и носит театр. В самом центре главного холла театра стоит скульптура Винченцо Беллини, выполненная из бронзы. Мы посетили оперу «Риголетто», остались очень довольны.

Побывали в парке «Вилла Беллини»,  Он назван в честь композитора Беллини — знаменитого уроженца города. Парк был основан в XVIII столетии. Его площадь составляет около 70 тысяч квадратных метров.

В Катании все сделано из лавы: дома, дорожки, сувениры… Материал прочный и Этна его производит в достаточном количестве.

Великолепен вид Этны. Не часто она полностью открывается.

Посетили рыбный рынок «А Piscaria» — погрузившись в рыбную атмосферу.  Попробовали и местную рыбу: очень вкусно и не сравнить с нашей перемороженной рыбой.

Обожаю эти маленькие старинные итальянские дворики, в одном из которых располагалась наша квартира.

2. Таормина (итал. Taormina, сиц. Taurmina) — исторический город на восточном побережье Сицилии (Италия), на склоне горы Тауро (Monte Tauro), на террасе, 206 м над уровнем моря, на полпути между Мессиной и Катанией. В Таормину мы ездили из Катании.

Площадь 9 апреля — Piazza IX Aprile Площадь можно охарактеризовать как смотровую площадку Таормины. Площадь известна во всем мире за виды, которыми можно любоваться с балкона: узнаваемый профиль Этны, затем, живописная береговая линия залива Джардини Наксос потом взгляд опускается на гору, где расположен Греческий театр. Площадь — настоящее место паломничества всех туристов, посещающих город. Название на площади восходит к 9 апреля 1860 года, когда во время мессы в соборе Таормина распространился слух, что Гарибальди высаживается в Марсала, чтобы освободить Сицилию от Бурбонов.

3. Кастельмола. Небольшой городок  непосредственно граничащий с Таорминой. На площади в 16,5 кв.км, проживает чуть больше тысячи человек.

В древние времена городок назывался Миле, а его современное название — Кастельмола — происходит от норманнского замка, возвышающегося над центром города на скале в форме жерновой мельницы («мола» по-итальянски). Кастельмола был основан еще в 8 веке до н.э. В хорошую погоду с улиц Кастельмола открывается фантастический вид на лежащую внизу Таормину, побережье и возвышающуюся вдалеке громаду вулкана Этна.

Пробовал изобразить герб Сицилии, немного получилось.

4.Ущелье Алькантара  — Gole dell’Alcantara. Это глубокие расщелины в скалах и утесах, образованные в результате неоднократных извержений вулкана Этна и расположенные недалеко от Таормины… Вся долина Алькантары покрыта удивительными кустарниками и цветами, которые приводят в восхищение даже опытных «ботаников».

5.Монтальбано-Эликона  — Montalbano Elicona В Италии существует ассоциация «I borghi piu belli d'ltalia» (самые красивые итальянские деревни), которая объединяет маленькие населенные пункты, представляющие исторический и художественный интерес, с целью привлечения к ним внимания, и не в последнюю очередь, туристического. Мы, пресытившись красотами основных must see Сицилии, решили найти что-нибудь эдакое, малоизвестное и не слишком раскрученное. И не ошиблись. Погуляли по средневековым улочкам, позаглядывали в заброшенные домики, посетили местный ресторан перед отъездом.

В ресторане случилась интересная история. Я очень хотел есть и долго объяснял официанту, что хочу пасту и с грибами и с томатами одновременно. Но он  не понимал, как такое вообще возможно,  пришлось выбрать пасту с томатами. В таких деревеньках все намного дешевле и порции в полтора раза больше обычных. Так что голодным я не остался. Вкус был просто необыкновенным.

Деревенька находится высоко в горах. Выезжали вечером, быстро стемнело, попали в туман, к тому же отключилась навигация. Кружили час, думали подъезжаем к дому. Но каково было удивление, что снова мы оказались в Монтельбано. Повторный выезд оказался удачнее. Уставшие, но довольные вернулись в Катанию.

6.Рагуза (итал. Ragusa, сиц. Rausa) – город в итальянском регионе Сицилия, административный центр одноимённой провинции. В Рагузе мы делали вторую остановку с размещением в апартаментах. Встречали нас радушные хозяева: супруги  подарили нам кусок вкуснейшего домашнего сыра и конфеты.

Рагуза отстороена в стиле сицилийского барокко. Рагузу также называют «островом на острове». Вместе с другими семью городами долины Ното Рагуза внесена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Стиль барокко, сформировавшийся в XVII-XVIII вв., полноправно царствует в городе. Богатые декорации церквей и дворцов не знают границ, они свободно воплощаются в криволинейных архитектурных формах и разнообразие улыбающихся масок и крылатых ангелочков.

Модику часто называют городом ступеней, здесь их насчитывается несколько сотен, ведущих из нижний части города в верхнюю. Модика Басса — Нижняя Модика — центр современной жизни, здесь сосредоточены кафе, рестораны, магазины и ночная жизнь. Модика Альта — Верхняя Модика -исторический центр города, сохранивший свою уникальность, неповторимость и великолепные панорамные виды на нижнюю часть города, горы и равнину.

Сыр из Модики — тумаццу (tumazzu). Отличным дополнением к сыру является мед с Иблейских гор.

7. Ното  — город на Сицилии, маленькая жемчужина в стиле барокко, наполненная красотой и гармонией.

История древнего Ното началась миллион лет назад, об этом свидетельствуют многочисленные некрополи на холме Альверия. Согласно преданиям, городом управлял властитель Дучецио, которой вместе с сикулами поднял восстание против завоевательной политики Сиракуз.Во II в. до н.э. под властью греков стал для Ното периодом процветания и достатка. Позже пришли римляне, а в 866 г. Ното завоевали арабы. В это время город приобрел большое значение. Процесс развития продолжался в XV и XVI вв., пока сильное землетрясение в январе 1693 г. разрушило Ното до основания. Новый Ното был отстроен согласно вкусам, продиктованным барокко: город с простой и линейной планировкой, улицы параллельные и широкие, их пересекают площади и внушительные лестницы с террасами на разных уровнях. Великолепные дворцы выполнены из местного известняка, создавая перспективы, играя линиями и изгибами фасадов, они придают Ното вид театральных декораций.

8. Марцамеми — маленькая, морская деревенька, относится к городу Ното, окружен 10-ю объектами ЮНЕСКО. Основание деревушки «Marzamemi» относится к временам господства арабов в Сицилии и название происходит от арабского «Аль — Хамам Марса», что означает «залив голуби», как площадка для остановки мелких птиц во время миграции.

Деревня сформировалась вокруг строения «Тоннара», благодаря местным рыбакам, которая позже, стала рыбным портом, и разрослась в результате этой деятельности, широко практикуя и сегодня ловлю тунца, что является  важным занятием на Сицилии. На побережье Marzamemi есть два небольших порта «Фосса» и «Балата», в прошлом они имели огромное значение для экономики острова, потому что это именно то место, откуда начали отправляться основные коммерческие суда. Рядом находится уникальное место, столкновение двух морей: Ионического и Средиземного, природный заповедник «Vendicari». Марцамеми — настоящий подарок природы и главная его ценность, в том, что он имеет большой, красивый, песчаный пляж. 

9.Кальтаджироне (Caltagirone) -  керамическая столица Сицилии. Кальтажироне был разрушен землетрясением в 1693 году. Город был вновь отстроен в в  стиле барокко. В Кальтажироне работают около  80 керамических мастерских.  Местную керамику можно купить в  сувенирных лавках города, которые в буквальном смысле на каждом углу. 

10.Палермо — административный центр одноимённой провинции, расположенной в Италии.  В Палермо мы сделали третью длительную стоянку и жили в старинной квартире с расписными потолками, с видом на театр Массимо и площадь Верди.

Палермо был основан финикийцами под названием Сус (по-финикийски — «цветок») в 754 году до и. э. Рожер II сделал его столицей Сицилийского королевства.

Театр Массимо — Teatro Massimo. Театр Массимо многим туристам знаком по фильму режиссера Фрэнсиса Капполы «Крестный отец». Слово «Массимо» в переводе с итальянского означает «величайший» и это, действительно, крупнейший театр в Италии и один из самых больших в Европе, место его расположения — площадь Верди в Палермо.

В театре мы ходили на «Риголетто»

На  театральной сцене театра выступали мастера оперы, известные всему миру, среди них — великий тенор Энрико Корузо, лирическое сопрано Рената Тибальти и знаменитый итальянский композитор Джакомо Пучинни.

Главный собор Палермо

Площадь Претория (Piazza Pretoria). Самое вычурное, манерное, но в то же время самое красивое и атмосферное место в Палермо. Великолепные купола церквей Сан-Джузеппе дей Театини и Санта-Катерина и нагие мифические персонажи когда-то скандального Фонтана Стыда украшают площадь перед palazzo Pretoria, в котором

Самая знаменитая площадь в городе — площадь Четырех углов. Думаю, что ее настоящее имя (Piazza Villena) используют только официальные лица. Для всех жителей Палермо, для всех туристов, она — Quatro Canti. На самом деле на площади не четыре угла, а восемь.

11.Кастельбуоно. Мы пересекли Мадонйе — горный хребет на севере острова Сицилия. Горы Мадонйе располагаются на территории провинции Палермо. Высшая точка: Пиццо- Карбонара (1979 м), на острове по высоте уступающая лишь Этне. На два метра ниже вершина Пиццо-Антенна. Мадонне вместе с горными массивами Неброди и Пелоритани образуют Сицилийские Апеннины.

Кастельбуоно (Castelbuono) расположен в провинции Палермо,  является частью национального заповедника Мадонйе

Именно здесь расположена известная на всю Италию пастичерия Fiasconaro, где круглый год пекут пасхальные и рождественские кексы коломба и панеттоне с кремом из манны («манна небесная», не манка).

Кастельбуоно — четвертая и крайняя наша стоянка: прекрасное место для уединённого отдыха. Русские практически не встречаются. 

Это лишь очень малая часть от того, что я увидел и словами  трудно передать все ощущения от поездки.

Из Кастельбуоно долго не могли выбраться и колесили горными дорогами, по которым нас вел заблудившийся навигатор. В отдельные моменты я ехал за смелой итальянкой, но асфальт сменился грунтовкой, а затем смелая водительница нырнула на машине куда-то резко вниз, а я не решился...

Каким-то чудом выехали на трассу  и приехали в аэропорт. Сицилия долго не отпускала. Но мы вернемся:  до встречи, Сицилия!

Документы

1.Риголетто217 KB

Для доступа к документам необходимо авторизоваться

Да 30 30

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Участники дискуссии: Морохин Иван, Юскин Олег, Ромашко Елена, Коробов Евгений, Беляев Максим, Костюшев Владимир, Аршинов Михаил

Да 30 30

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Для комментирования необходимо Авторизоваться или Зарегистрироваться

Ваши персональные заметки к публикации (видны только вам)

Рейтинг публикации: «По следам фильма «Спрут» или как я отдыхал в Сицилии (Италия), осенью 2018 года. » 5 звезд из 5 на основе 30 оценок.
Рассказы об отдыхе, прошлых и будущих отпусках, курортах, отелях, и всём с этим связанном. Здесь так же можно размещать предложения о совместных поездках, отпускных "прибамбасах", приобретении, продаже, обмене снаряжения и аксессуаров.

Свежие комментарии

Продвигаемые публикации