Визави спокоен и звонок,
Будто монетка,
Хлопком ладони
Упокоенная на столе.
Редко
Удаётся поймать взгляд
Вслед.

Но глаза
Под глухим капюшоном
Почти мои.
Этот взгляд
Не идёт моему визави.
Долгий срок
Никому не впрок:
Абсолютнейший ноль.
Зеро.

Счёт равный.
Где-то лютует травень,
Ждёт молчаливое эхо.
Взлетает пламя.
Поехали.
Карты сменяют
Камни.
Мы открываем
Веху.

Голос и волос тонок.
Он почти что ребёнок,
А играет дай бог —
Зрит в корень,
В самую суть.
Перед каждой игрой
Он точит косУ.
En garde, укол, прыжок.
Шах, мат.
Вольт, подскок.
En garde!
— Где-то что-то горит, -
Говорит.

Счёт лежит на краю стола.
Уже много лет не менялся расклад,
И раскрыта тетрадь.
Ничего не взять:
Ни его тузом моего ферзя,
Ни моей ладьёй — его короля.
Нельзя.

Победивший в игре,
Осознав,
Способен проклясть
Всё на свете
И требовать снова играть.
Время вспять.
Все спят.
Повторим?
Сочиним
Двести первый Рим
С двести второй историей.

Аз тебе и себе воздам.
По рукам?
Так вор говорит о воре,
О змее говорит Адам,
По горам по долам
Разошёлся кафтан.
Morituri nolumus mori...

Татьяна Корсунова

Да 2 2

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Пока нет комментариев

Для комментирования необходимо Авторизоваться или Зарегистрироваться

Ваши персональные заметки к публикации (видны только вам)

Рейтинг публикации: «Morituri nolumus mori» 0 звезд из 5 на основе 2 оценок.
Книжные рекомендации, советы, обмен мнениями.

Свежие комментарии