Судебная практика по ч.3 ст. 18 упк рф

Поиск в разделе:

В регионе:
Институт профессиональных прав адвоката формируется на основе совокупности специальных, межотраслевых, регулятивно-охранительных, процессуально-процедурных юридических норм, устанавливающих правовые возможности адвоката по оказанию квалифицированной юридической помощи физическим и юридическим лицам, в целях защиты их прав, свобод и интересов в юрисдикционных производствах и обеспечению доступа к правосудию.
Полномочия адвоката, установленные законодательством об адвокатской деятельности и адвокатуре (ФЗ "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации" далее - ФЗ "Об адвокатской деятельности") и полномочия, установленные нормами процессуального законодательства, являются составными элементами института профессиональных прав адвоката.
Стрижак Андрей, advocat13, Gorlow, Елсаков Анатолий, ragulin1983, Ильин Александр

Упомянутая статья закона

УПК РФ

Статья 18. Язык уголовного судопроизводства

1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

(в ред. Федеральных законов от 29.05.2002 N 58-ФЗ, от 11.10.2018 N 361-ФЗ)

2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.