«Давайте взглянем правде в глаза: лингвистика – это не наука. Ну, наука – это ведь когда всё объективно, когда результат можно измерить и просчитать. А у вас тут сплошной субъективизм. Один учёный так считает, другой так…». «Вечно вы, эксперты, твердите, что важен контекст. А я вот ни в одном заключении не встречал сколько-нибудь адекватного анализа этого самого “контекста”». «Ну, у меня же в школе «пятёрка» по русскому была, уж я-то кое-что в этом понимаю…»

Не раз и не два мне приходилось слышать подобные рассуждения, выдаваемые с разной степенью пылкости. Парадокс: убеждение, что они в языке неплохо разбираются, всегда свойственно людям, от лингвистики весьма далёким. Им кажется: если у слова больше одного значения, значит, толкования смысла фразы, это слово содержащей, возможны до бесконечности. А значит, смело можно наклеивать любимый ярлык «субъективизм».

В публичном пространстве дискуссии о статусе лингвистики вспыхивают с завидной регулярностью. Эта тема не закрывается уже много лет, причём не только в России. В 1999-м во французской научной периодике вышла статья Жиля-Гастона Гранже, который отнёс лингвистику к «протонаукам». Этим термином принято называть некий аморфный объём знаний по какой-либо теме, разрозненных и несколько наивных. В которых нет системы и единого подхода. Как в физике до Галилея – это, мол, только личинка будущей науки, которая ещё слабо копошилась в пыли невежества.

Так что идея «лингвистического нигилизма» не нова, у лингвоскептиков богатый материал для опоры.

Для тех же, кто посвятил студенческие годы изучению любого языка, очевидна научная стройность лингвистических фактов, методов и теорий. Особенно если речь о так называемой математической лингвистике, которую сейчас всё чаще называют компьютерной. В 1950-х, когда она зародилась, общение с машиной на человеческом языке представлялось голубой мечтой, а сегодня это реальность, местами уже повседневная.

Однако вопрос, является ли лингвистика наукой, до сих пор не снят. Множество далеко не глупых юристов и адвокатов морщатся при одном упоминании лингвистической экспертизы, потому что «там всё субъективно», ведь «лингвистика – это не наука, потому что не отвечает критериям научности».

Так ли это? Я решила разобраться и дать наконец внятный ответ о научном статусе лингвистических дисциплин.

***

Обдумывая этот материал, я наткнулась на добротную статью В.Б. Касевича «Является ли лингвистика наукой?  (по поводу статьи Жильбера Лазара)». Статья эта вышла в 2000 году, и автор позднее включил её в свой сборник «Когнитивная лингвистика: в поисках идентичности» (М.: Языки славянских культур, 2013).

Учёный разбирает традиционный набор лингвоспектических тезисов: мол, лингвистика не наука, потому что у неё нет «категориального определения» собственного объекта, недостаточно «эксплицитных дефиниций» (конкретных, чётких определений для терминов), а ещё её невозможно формализовать. «Настоящими», «эталонными» науками, кроме математики, конечно, предстают физика, химия и иные точные науки, где вполне можно обойтись исследованием не реальных объектов, а умозрительных моделей, и потом сравнить умозаключения с данными экспериментов. Разумеется, такие эксперименты всегда воспроизводимы и однозначны.

Да, и ещё, по Томасу Куну, в «настоящих» науках нет никаких научных школ (а есть, скажем так, разделы, представители которых углублённо изучают ту или иную проблему). Знание едино, и во взглядах на него все учёные сходятся. Это Кун называет научной парадигмой.

На ранней стадии развития любой науки подходы и школы ещё объяснимы (по Куну). Тут большую роль играет личность учёного, и нормально, если разные авторы одно и то же явление называют и интерпретируют по-разному. Впоследствии одна какая-то школа неизбежно доминирует, остальные усыхают, расхождения во взглядах исчезают и наука… перестаёт развиваться превращается в «нормальную».

В соответствии с этим подходом получается, что лингвистика с её обилием научных школ находится ещё в стадии зарождения. Хотя вообще-то это одна из самых древних наук, в которой ещё именитые античные философы упражнялись.

В защиту лингвистики можно сказать следующее.

  1. У неё есть свой объект исследования – язык. И он настолько сложен, что, во-первых, самих лингвистик существует несколько (психолингвистика, структурная лингвистика, когнитивная лингвистика, генеративная лингвистика и проч., и проч.), а во-вторых, имеется множество школ и подходов к разным аспектам языка. Которые, как отмечает Касевич, не углубляются в разные аспекты языка, а исследуют одни и те же, но по-разному. То есть находятся в оппозиции. Причём правы представители всех одновременно. Для лингвистики это норма – в силу, повторюсь, непреходящей сложности объекта.
  2. У неё есть вполне конкретные предметы исследования — в разных областях лингвистики свои (скажем, в нейролингвистике это поиск взаимообусловленности между языком и мозгом, в частности, между речевыми расстройствами и нарушениями работы мозга).
  3. У неё есть свои специфические методы исследования, скажем, лексикографический, когда лингвист выводит наиболее полное значение слова из сопоставления толкований в разных словарях и контекстах употребления. Или метод трансформационного анализа – когда, меняя отдельные элементы во фразе (обычно грамматическую форму слов, залог, вид глагола и т.п.), лингвист доказывает, что у неё не меняется смысл от замены компонентов, а значит, фраза имеет конкретное значение, не зависящее от тех или иных формальных показателей. Обычно эти методы присущи только лингвистике, в крайнем случае, некоторые из них используют ещё и литературоведы (например, филологический анализ текста).
  4. В лингвистике определённо существует объективное и проверяемое знание. Результаты экспериментов воспроизводимы. Однако не всех и не всегда, это правда. Объективность и воспроизводимость в лингвистике имеют предел, и это всем языковедам известно. Этот предел объективно непреодолим, потому что связан с «человеческим фактором» — индивидуальными проявлениями человеческой личности, которые мы не можем предсказать ни в одной науке. Например, учёные признают, что существуют фонемы, и их количество вполне конкретно. Фонем немного. А вот количество звуков исчислить невозможно (или вернее, настолько трудоёмко, что представляется нецелесообразным: овчинка выделки не стоит), потому что конкретных звуков столько, сколько и людей на свете. Одни картавят, другие шепелявят, третьи «проглатывают» звуки, четвёртые говорят в нос, при этом у каждого есть свои тембр и темп речи, а ещё могут быть болезни или травмы, накладывающие отпечаток на голос и произнесение звуков. Вариантов масса.

Аналогично есть некие устоявшиеся значения слов и выражений. И спасибо, что они есть и зафиксированы – как раз благодаря этому мы с вами вообще можем хотя бы в целом понимать друг друга (это, конечно, если отвлекаться от личной языковой картины мира, личного жизненного опыта, кругозора, возраста и сотни других показателей, которые определяют образы и ассоциации, которые лично каждый человек вкладывает в то или иное понятие. В целом будем считать, что мы худо-бедно понимаем друг друга, то есть примем, что когда один из собеседников говорит фразу, другой, воспринимая сказанное, имеет в виду то же самое, что и говорящий).

Лексикон конкретного языка существует объективно, и его можно объективно проанализировать, даже можно представить результаты анализа в виде формул и графиков. Всё по критериям «настоящей» науки. Сомневающимся рекомендую почитать работы Е.В. Падучевой по синтаксической семантике или книжку М.А. Осадчего «Русский язык на грани права», где речевые акты представлены в виде наглядных моделей.

Объективно существуют и давно выделены структурные компоненты предложения, описаны структурные схемы, характерные для русского и других языков. Такого рода явления обычно изучаются в сравнении, и наличие сходных моделей предложения в разных языках, безусловно, говорит о вполне определённом объекте лингвистике.

То есть я говорю о том, что модели предложения, членение предложения на некие постоянные элементы объективно существует в разных языках (хотя не во всех языках мира эти элементы одинаковы). Речь не о том, что учёные со всего мира просто договорились (как это было, например, с математическими терминами, которые называют только мыслительные конструкты, но не объективные явления), как эти элементы будут называться, — например, подлежащее, сказуемое, дополнение (или, в терминах семантического синтаксиса, субъект, предикат, атрибут). А о том, что эти элементы в принципе есть, и разные учёные, исследуя разные языки, их заметили и вычленили. Вот вам и воспроизводимость.

Топологическое исследование (сравнение) языков доказывает, что лингвистика не абстракциями занимается, а исследованием конкретных признаков объекта, и умеет применять полученные данные, чтобы сделать наш мир более комфортным. В частности, данные, полученные учёными-лингвистами, успешно применяются в цифровой лингвистике, в теории перевода, в обучении русскому языку как иностранному.

При этом, безусловно, влияние личности учёного в лингвистике трудно исключить. Талантливый и начитанный языковед видит и понимает больше, чем другие коллеги, он способен выдвигать жизнеспособные и проверяемые теории и основывать научные школы. По-видимому, в лингвистике и других гуманитарных науках (скажем, в той же философии, социологии) плюрализм мнений неизбежен. На мой взгляд, это не делает гуманитарные науки «не-науками». Просто, видимо, критерии научности должны быть «не вполне тождественными для разных наук», как отмечает В.Б. Касевич со ссылкой на В.А. Канке с работой «Основные философские направления и концепции науки: итоги XX столетия» (2000).

  1. Ещё один довод в защиту лингвистики. Мы живём в эпоху, когда подходы к исследованию мира существенно изменились со времён Исаака Ньютона. Я бы даже сказала, изменились кардинально. Физики не могут однозначно ответить на вопрос, жив кот или нет (привет Шрёдингеру!). Медики поняли, что причины болезней не исчерпываются чисто телесными факторами, а порой лежат глубоко в области психики. И я прошу прощения, но «царица наук» математика исследует такие вещи, которые в реальности вообще не существуют. Не существовали и существовать не будут. Абсолютный ноль, точка, дискриминант, закрытая система… и проч., и проч. Их нельзя выявить, опредметить, указать местоположение. Это фикция ума, полностью основанная на общественном договоре. Можно ли тут вообще говорить об объективности и фактической проверяемости?

Словом, хм… С наукой вообще в современном мире всё как-то неоднозначно, вы не находите? Истина в том, что научная картина мира, которая была абсолютным фетишем в XVIII веке, сегодня не доминирует. Критерии научности и понятие об объективности размылись. Или, вернее, грань между точными, естественными и гуманитарными науками понемногу стирается. Появляется и расцветает всё больше конвергентных наук на стыке – та же нейролингвистика.

Итак, резюмируем. Лингвистика – это наука. Но наука гуманитарная, а значит, нужно понимать, что у неё есть свой предел объективности и проверяемости, напрямую связанный с человекоориентированностью. Я бы сказала так: о языке мы знаем так же много, сколько мы знаем о человеческой природе вообще. Как бы ни упирали учёные на свои познания, человеческая природа – самый малоизученный феномен в мире. Изучение его всё время продолжается, данные о ДНК, устройстве мозга, психике, ауре и других видах энергии, исходящей от человека, постоянно пополняются и углубляют научную картину мира. Соответственно, лингвисты узнают больше о языке и пополняют научный аппарат.

Думаю, размытость критериев объективности неизбежна, пока мы живём в человекоориентированном мире. Всё вышеизложенное неожиданно подвело меня к пугающей мысли: насколько люди смогут формализовать свою природу, настолько они смогут формализовать сам язык, а значит, и науку о нём. Если в последующие лет семьдесят искусственный интеллект выселит нас с планеты, лингвистика, конечно, станет весьма объективной наукой с чётко просчитываемыми и предсказуемыми значениями и универсальными конструкциями. Просто объект, который она исследует, будет языком роботов. Не думаю, что нынешним любителям объективности и строгой научности это понравится…

Анастасия АКИНИНА,

негосударственный эксперт-лингвист, член ГЛЭДИС,

член Союза журналистов России.

P.S. Статья эта уже была опубликована неделю назад в моём блоге «ЛингЭксперт». Приглашаю желающих почитать и в первоисточнике.

Ссылка на оригинал

Да 13 13

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Участники дискуссии: Морохин Иван, cygankov, Коробов Евгений, Астапов Максим, Рисевец Алёна, Акинина Анастасия
  • 26 Декабря 2019, 05:41 #

    Уважаемая Анастасия Вячеславовна, спасибо за Вашу статью! 
    Вы очень точно обозначили проблему: 
    С наукой вообще в современном мире всё как-то неоднозначно, вы не находите? Истина в том, что научная картина мира, которая была абсолютным фетишем в XVIII веке, сегодня не доминирует. Критерии научности и понятие об объективности размылись.На мой взгляд, научность заканчивается там, где исследователи начинают «учитывать» политическую систему, властную идеологию, или просто интересы заказчика... 

    К примеру, при всей «наукообразности», я так и не могу согласиться с выводами экспертов-лингвистов во многих делах, например в этом и этом, но суды считают их вполне достаточными... (smoke) 

    Особенно «научными», являются заключения экспертов, делающих пространные выводы из анализа даже не разговоров, а короткого обмена репликами, типа: 
    — Привет, ну что? 
    — Привет, нормуль.
    — Ну ОК! 
    https://youtu.be/INkNhFx-Xt0

    +6
    • 26 Декабря 2019, 23:37 #

      Уважаемый Иван Николаевич, спасибо за Ваше дополнение! И за ссылки. Я на «Праворубе» недавно, так что многие старые статьи с описанием интересных дел прошли мимо. Прочту обязательно.

      +3
  • 26 Декабря 2019, 13:01 #

    Уважаемая Анастасия Вячеславовна, интересная публикация, спасибо.8-|

    +4
  • 26 Декабря 2019, 18:05 #

    Уважаемая Анастасия Вячеславовна, спасибо за интересную статью! Отдельное спасибо за отличный слог, не говоря уже о грамотной речи. Понимаю, что это сомнительный комплимент в адрес журналиста.

    Что же касается «точности» естественных наук и «неточности» гуманитарных -  здесь я полностью разделяю Вашу точку зрения — кажущаяся несистемность знаний гуманитарных наук — лишь  кажущаяся ввиду сложности самого объекта изучения. 
    В адрес «точных» ученых тоже можно кинуть камень, задав лишь один вопрос — как появилась жизнь на Земле, начиная с самого простого одноклеточного организма? Ответа наука пока не даёт. Что тут говорить о таком сложном феномене как человеческий мозг и его  производных — сознании и речи.

    +5
    • 26 Декабря 2019, 23:40 #

      Уважаемый Максим Сергеевич, спасибо за Ваше мнение! Разумеется, похвала мне приятна. Не то чтобы грамотная речь — сомнительный комплимент. :) Тем более для журналиста (я имею в виду, что сегодня журналистика сдаёт позиции по грамотности, особенно тележурналистика, Вы не находите?). Понятно, что журналист обязан грамотно писать, а я не только журналист, но и филолог, и эксперт. И тем не менее спасибо за тёплые слова!
      Вот уж точное дополнение о «точности» точных и естественных наук! (Y)

      +4
  • 27 Декабря 2019, 01:56 #

    Уважаемая Анастасия Вячеславовна, как объяснила один преподаватель в МГЮА, прошу прощения, но не вспомню кто, наука появляется тогда, когда кому-нибудь надо получить заветное учёное звание или организовать свой институт. Когда на его место приходит кто-то другой, то от науки остаются рожки, да ножки в виде прикладного предмета либо его остатков.

    Русский язык настолько сложен и разнообразен, что реально понимающих его досконально людей, можно пересчитать чуть ли не по пальцам. 

    Уж простите, но у нас в стране лингвистические экспертизы делают все, кому не лень. А всё потому, что признанием эксперта являются не его заслуженные знания и опыт, а «корочка», порой купленная в подземном переходе или по договоренности с руководителем образовательного учреждения, ведомства.

    Что касается журналистов, то в этом году поступившие уже студенты (процентов, по-моему 90%) в диктанте на печатную страницу текста сделали 10 ошибок (!). Двоечники и колышки, — дети ЕГЭ, интернета и компьютеров. Увы!

    +3
  • 27 Декабря 2019, 03:08 #

    В целом будем считать, что мы худо-бедно понимаем друг друга, то есть примем, что когда один из собеседников говорит фразу, другой, воспринимая сказанное, имеет в виду то же самое, что и говорящий).Уважаемая Анастасия Вячеславовна, считаю данный вывод основополагающим аспектом лингвистики.лингвистика не абстракциями занимается, а исследованием конкретных признаков объекта, и умеет применять полученные данные, чтобы сделать наш мир более комфортным.В лингвистике определённо существует объективное и проверяемое знание. Результаты экспериментов воспроизводимы.Уважаемая Анастасия Вячеславовна, А можно ознакомиться с подобными экспериментами и их результатами? Иногда так хочется понять оппонента, но нет никакой возможности. И, тем самым, теряется основополагающая роль языка — общение и взаимопонимание среди людей.

    +4
    • 04 Января 2020, 22:45 #

      Уважаемый Владимир Михайлович, спасибо за Ваше мнение. Да, лингвистика — область непростая, местами аморфная. Отрицать это никто не собирается. По поводу экспериментов. Есть много профессиональной литературы по структурной лингвистике, в которых излагаются результаты экспериментов или моделирования языковых единиц. Если Вам действительно это интересно, рекомендую начать с работы Е.В. Падучевой «О семантике синтаксиса». Ещё много формализаций (на основании исследований и тестирования) в книге М.А. Осадчего «Русский язык на грани права» (2012), в 2018 году вышло её переиздание под названием «Русский язык в судебном процессе». Думаю, после изучения этих работ Вы точно сможете лучше понять филологов.

      +1

Да 13 13

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Для комментирования необходимо Авторизоваться или Зарегистрироваться

Ваши персональные заметки к публикации (видны только вам)

Рейтинг публикации: «Можно ли считать лингвистику наукой? (статья для адвокатов-скептиков)» 2 звезд из 5 на основе 13 оценок.
Адвокат Морохин Иван Николаевич
Кемерово, Россия
+7 (923) 538-8302
Персональная консультация
Сложные гражданские, уголовные и административные дела экономической направленности.
Дорого, но качественно. Все встречи и консультации, в т.ч. дистанционные только по предварительной записи.
https://morokhin.pravorub.ru/
Адвокат Фищук Александр Алексеевич
Краснодар, Россия
+7 (926) 004-7837
Персональная консультация
Банкротство, арбитражный управляющий: списание, взыскание долгов, оспаривание сделок, субсидиарная ответственность. Абонентское сопровождение бизнеса. Арбитраж, СОЮ, защита по налоговым преступлениям
https://fishchuk.pravorub.ru/
Адвокат Архипенко Анна Анатольевна
Южно-Сахалинск, Россия
+7 (924) 186-0606
Персональная консультация
Защита прав и свобод граждан в уголовном судопроизводстве и оперативно-розыскной деятельности.
https://arkhipenko6.pravorub.ru/

Похожие публикации

Продвигаемые публикации