
Вам нужно быть на высоте и предоставить аналитику по вопросам немецкого права?
Вы хотите оснастить Вашу работу последними решениями немецких судов по Вашей теме?
Вы хотите дать студентам новый и актуальный материал, но он лишь в немецкой литературе?
Ваше желание и стремление осуществимо!
Это реализуемо и возможно!
Знания не должны иметь границ и языковых преград!
Подготовка работ, экспертиз, обзоров, статей и любых других экспертных материалов по темам немецкого права на основе и с указанием источников и цитат из:
— специальной и актуальной немецкоязычной правовой литературы, недоступной на русском языке,
— комментариев и комментированных сборников законов и решений Верховных Судов Германии,
— материалов аналитической периодики в нужной бласти немецкого права,
— решений Региональных, Земельных и Верховных Судов Германии,
— материалов внутриведомственных распоряжений, циркуляров, инструкций,
— университетской учебной и научной литературы по любой области права.
Мои 150 статей на русском языке о немецком праве – это лишь выдержки и сотая часть уже использованного моими заказчиками и клиентами материала, а так же отрывки из ежедневной правовой и судебной практики в Германии.
Знания не должны иметь границ и языковых преград.