1. К российским гражданам, проживающим за пределами Российской Федерации, применяется раздел VII Семейного кодекса РФ, который называется «Применение Семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства». Даже в том случае, когда стороны являются гражданами России и, тем более, когда они имеют два гражданства, гражданство Швейцарии и гражданство РФ, к ним применяется именно ст. 160 СК РФ.
2. ст. 160 СК РФ прямо предусмотрено, что расторжение брака между гражданами РФ, совершенные за пределами РФ с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимающих решения о расторжении брака, и подлежащие применению при расторжении брака законодательстве, признаются действительными в РФ.
3. Гражданский процессуальный кодекс РФ также выносит отношения между гражданами РФ, проживающими за границей, в отдельный раздел V, который так и называется – «Производство по делам с участием иностранных лиц».
4. ст. 415 ГПК РФ предусмотрено, что решения иностранных судов о расторжении брака между гражданами РФ, проживающими в момент рассмотрения дела вне пределов РФ, признаются в РФ как не требующие дальнейшего производства.
5. Полагаю, что нет необходимости подробно останавливаться на цитируемых нормах права – ст. 160 СК РФ и ст. 415 ГПК РФ, так как правомерность обращения в Швейцарский суд никем не оспаривается. Истцом совершенно правильно и обоснованно выбрана швейцарская юрисдикция, что полностью соответствует ст. 161 СК РФ, которой прямо установлено, что «личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства».
6. К взаимоотношениям супругов в вопросе раздела совместного имущества супругов не должны применяться нормы гражданского процессуального права (ст.ст. 30, 403 ГПК РФ), определяющие исключительную подсудность в спорах об имуществе. Это противоречит семейному законодательству и правоприменительной практике.
7. В рассматриваемом споре речь идет не о споре на имущество как таковом, а именно о расторжении брака и вытекающих из области семейного права вопросах. На этот случай существует специальная норма права – ст. 24 Семейного кодекса РФ, которой прямо предусмотрено, что «при расторжении брака в судебном порядке супруги могут представить на рассмотрение суда соглашение … о разделе общего имущества супругов. В случае, если отсутствует соглашение между супругами по [вышеуказанным] вопросам, суд обязан по требованию супругов или одного из них произвести раздел имущества, находящегося в их совместной собственности.
8. Таким образом, именно суд, рассматривающий иск о расторжении брака, имеет безусловную юрисдикцию над имуществом, принадлежащим супругам. Поскольку в нашем случае таким судом является компетентный суд Швейцарской Конфедерации, то именно этот суд имеет право и обязан разрешить споры об имуществе супругов, в какой бы юрисдикции это имущество не находилось бы.
9. Неверной является и отсылка к статье 99 (1) Федерального закона Швейцарской Конфедерации, согласно которой к вещным правам на недвижимое имущество применяется право места нахождения этого имущества.
10. В нашем конкретном случае спор о вещных правах отсутствует. Имеется одно единственное дело – дело о расторжении брака, открытое в правильной юрисдикции – в Швейцарском суде, и суд, рассматривающий дело о расторжении брака, обязан рассмотреть имущественные вопросы сторон.
11. ст. 415 ГПК РФ прямо предусмотрено, что решения иностранных судов в делах о расторжении брака, подлежат признанию в Российской Федерации.
12. Нет никаких сомнений, что решение суда о расторжении брака, постановленное швейцарским судом, будет признано на территории РФ. При совместном разрешении вопросов расторжения брака и разделе имущества, юрисдикция определяется местом расторжения брака – в российском праве это ст. 24 СК РФ.
13. Решения иностранных судов о расторжении брака признаются в РФ (ст. 415 СК РФ), это прямо предусмотрено законом. Решение иностранного суда о расторжении брака не требует дальнейшего производства и, тем более, не требует принудительного исполнения, поэтому ст.ст. 409-411 ГПК РФ в данном случае неприменимы. Швейцарский суд не вправе изменить титульного собственника на российском имуществе. Титульный собственник, его права и обязанности в соответствии с законами РФ, останется без изменения. При этом, швейцарский суд, рассматривая дело о расторжении брака и разделе имущества супругов, будет должен определить супружескую долю второго супруга в российском имуществе, и компенсировать эту долю швейцарским имуществом или деньгами. То есть исполнение, в случае необходимости, принудительное, будет осуществляться швейцарским судом в отношении швейцарского имущества, с учетом стоимости имущества, находящегося в иностранной юрисдикции.
14. При расторжении брака, именно швейцарский суд будет обязан разрешить судьбу не только имущества супругов, но и долговых обязательств сторон, если таковые обязательства были. Суд по собственной инициативе не должен привлекать кредиторов к участию в деле о расторжении брака и разделе имущества.