Иногда, к написанию статей подталкивает обычное общение, из которого становится понятно, что собеседник находится в глубоком заблуждении об основе темы диалога, об исходных обстоятельствах ситуации и недоумевает, почему диалог не приносит ему ответа на его вопросы.
Данная публикация относится к финансовому и банковскому праву двух правовых систем, но для упрощения сути, предлагается модель ситуации диалога из совсем другой правовой сферы (дорожное право) для демонстрации смыслов происходящего в банковской и финансовой сфере сегодня.
И так, исходная ситуация.
Два административных субъекта А и Б имеют абсолютно одинаковую скоростную трассу от пункта А1 до А2 (в субъекте А) и от пункта Б1 до Б2 (в субъекте Б) соответственно.
Скоростная магистраль в субъекте А строилась согласно технической документации субъекта Б.
Разница в этих «автобанах» лишь в том, что в первом случае субъекта Б разделительная полоса состоит из 2-ух метровой бетонной стены, а в случае с А — из нанесённой на асфальт белой краской двойной линии.
Законодательство субъекта Б не содержит норм, которые предусматривают ответственность за «Выезд на встречную полосу, повлёкшую за собой гибель одного или более граждан субъекта Б». Разумеется, законодательство в Б регулирует только скорость и правила движения по каждой их полос скоростной трассы.
И это не удивительно, физически просто невозможно для автомобилей в субъекте Б «перелететь» за 2-ухметровый бетонный блок на любой скорости и при любых обстоятельствах.
Происшествия на участке Б1 — Б2 ограничиваются нарушениями правил движения по одной полосе и почти не связаны с жертвами в дорожном движении.
Законодательство субъекта А предусматривает не только ответственность за «Выезд на встречную полосу» на участке А1 — А2, но и подробно описывает когда и почему можно или нельзя пересекать «двойную сплошную», как при этом правильно притормаживать перед таким выездом, куда смотреть при «пересечении в виде исключения» и что предусматривается в случаях с жертвами в следствие несоблюдения как правил, так и исключений.
У субъекта А существует даже целая служба по «спасению из лобового столкновения» и целый отдел по регулированию «прав водителей», которые не согласны с наложенными штрафами или чувствуют себя «ущемлёнными» в действиях «выехавшего на встречку» участника движения.
В субъекте А ежегодно гибнет на этом участке столько народу, что их количество за 10 лет сопоставимо с населением всего субъекта Б.
Диалог двух профессионалов.
Полицейский из субъекта А обращается к коллеге из субъекта Б и обменивается опытом. В ходе беседы полицейский из А спрашивает коллегу из Б:
«А почему у Вас не урегулировано наказание за выезд на встречную полосу? Почему нет исключений, когда можно выезжать на встречку? Что Вы посоветуете нам (полиции субъекта А) для снижения смертности на участке? У нас ведь такие одинаковые участки, мы же строили наш участок по тем же чертежам, что и ваш».
Коллега из Б при ответе указал на нормы по регулированию скорости движения по полосам в своём субъекте Б и в недоумении указывал на то, что при строительства скоростного участка у Б приоритетом и целью было сохранение жизни участников «движения» и спрашивает коллегу из А:
«А какие у Вас приоритеты и целеполагание в „дорожном движении“ и в законодательстве по движению?»
В недоумении коллега из А говорит:
«При чём тут приоритеты, я ведь интересуюсь всего лишь вопросом, как вы регулируете выезд на встречку. Почему у вас ничего в Законах о дорожном движении не урегулировано, а смертность на участке практически отсутствует. А у нас вот, уже всё что можно в законах прописали, а люди гибнут».
На это коллега из Б отвечает:
«Ну вот и разберитесь, какой у Вас приоритет: регулирование выездов на встречку и экономия в строительстве или жизни людей. А регулирующую у нас норму я Вам уже назвал».
Коллега из А так и не понял коллегу из Б и разочаровавшись неудавшимся общением, посчитал, что коллега из Б плохой специалист, да на столько, что даже не способен понять суть такого простого вопроса: «выезд на встречку».
«Ну и идиот этот коллега из Б», — подумал коллега из А.
В своём отчёте начальству об общении с Б его зарубежный коллега А написал:
«Поскольку коллега из Б говорил о приоритетах и целеполагании, нам следует выработать регулирование о приоритетах и целеполагании при пересечении сплошной линии. Тогда наверное смертность на дорогах снизится».
Вот так иногда происходит общение между двумя профессионалами, когда один не понимает сути вопроса, а другой не понимает сути ответа.
Будучи профессионалами в разных условиях правоприменения иногда очень сложно определить тот источник, который обуславливает коренную разницу в казалось бы «одинаковых» нормах, процессах и ситуациях.
Для тех, кто дочитал до конца, вот ответ на вопрос в заглавии публикации:
Всё как было — так и есть, только на трубе Б стало 2 буквы, а на трубе А вдвое меньше.
___________________________________________________________________________________________
V.Haupt, V.Haupt & Partner, Hannover, + 49-511-1613948 — о немецком праве на русском.


Уважаемый Vitaliy Haupt, к сожалению, именно от целей и приоритетов в первую очередь зависит качество реализации тех, или иных проектов, и мы видим, что некоторые приоритеты, перечёркивают всю пользу, которую они могли бы принести, поскольку сами приоритеты ошибочны...
Уважаемый Иван Николаевич,
благодарю за понимание сути публикации.
А вот уточнения с моим вопросом к российским коллегам:
Какую статью российского УК Вам напоминает вот этот перевод
нормы, § 283 b StGB «Нарушение обязанности в ведении бухучёта»?
"(1) Санкцией в виде лишения свободы на срок до 2 лет или денежным штрафом преследуется тот, кто
1. Коммерческие документы, к ведению которых он обязан законом, такое ведение не осуществит или ведёт так или изменяет их так, что представление о его финансово-имущественном состоянии искажается,
2. Коммерческие документы или другие документы, к хранению которых он обязан коммерческими законами, перед окончанием срока, предусмотренного для их хранения их устраняет, и этим затрудняет правильное представление о его финансово-имущественном состоянии,
3. вопреки нормам коммерческого права
а) составляет балансы так, что правильное представление о его финансово-имущественном состоянии затрудняется или
b) не осуществит составление баланса своего финансово-имущественного или инвентарного состояния в предусмотренные сроки.
(2) Кто в случаях Абзатца 1 ном 1 или 3 действует по неосторожности санкционируется в виде лишения свободы до 1 года или денежным штрафом.
(3) Положения § 283 Абз. 6 действуют соответственно."
При этом § 283 StGB — это очень обширная норма, которая регулирует ответственность за банкротство.
Благодарю за ответ с названием российской нормы.
Уважаемый Vitaliy Haupt, приведенный Вами перевод немецкой нормы исполнен в непривычной нам технике изложения, и весьма широк по возможным вариантам адаптации, к российским нормам, но в дополнение к уже перечисленным Сергеем Владимировичем нормам, могу добавить ст. 198 УК РФ и ст. 199 УК РФ, хотя они в большей степени относятся к уже наступившим последствиям, чем к причинам их возникновения.
Уважаемый Иван Николаевич, был случай, арбитражный управляющий Барболин Ю.Ф. (царствие ему небесное, хороший был человек), потребовал передать в соответствии с требованием законодательства о банкротстве документацию, а руководитель банкрота не передал. Так он, Барболин Б.Ф., добился возбуждения уголовного дела по ст. 195 УК РФ. Интересно то, что руководитель должника в срочном порядке погасил долг кредиторам и уголовное дело было прекращено.
Уважаемый Vitaliy Haupt, мне это напоминает ст. 195 УК РФ (а почему смотрите выше).
↓ Читать полностью ↓
Уважаемый Vitaliy Haupt, прошу не судить строго, т.к. я студент, имею право ошибаться. Никогда не сталкивалась с германским учетом, но бегло прочитав принципы германского б/у, склоняюсь к тому, что процитированный Вами перевод больше всего подходит по аналогии к 199 ст УК РФ. Обоснование: в России бухгалтерский и налоговый учет ведутся параллельно. Налоги исчисляются на основе составленных налоговых регистров, итоговые результаты отражаются в налоговых декларациях. Налоги — основная статья формирования бюджета любого государства, поэтому логично, что за фальсификацию расчетных данных по налогам предусмотрены санкции, в т, ч, вплоть до уголовной ответственности. Вот эта ответственность по УК РФ и отражена в ст 199. В Германии же (если ничего не изменилось в последние год-два): цитата :«Принцип обязательственности заслуживает более подробного объяснения, так как является присущим только немецкой системе учета. Он подразумевает, что счета Главной книги являются непосредственной основой для исчисления налоговых платежей и, несмотря на существование двух типов счетов (коммерческих и налоговых), отдельного налогового учета в том понимании, в котором он существует в других западных странах, в Германии нет. Выбор метода учета с применением тех или иных счетов остается за предприятием и имеет определенные налоговые последствия.Назначение принципа обязательственности состоит в обеспечении предоставления налоговых отчетов на той же основе, что и бухгалтерских. Поэтому бухгалтерские методы, используемые для учета коммерческих операций, одновременно обязательны и для определения налогооблагаемой прибыли. И наоборот, любая привилегия, предоставляемая налоговым законодательством, может быть использована компанией только тогда, когда она будет отражена в бухгалтерских документах.Особенностью учетной системы Германии является применение двух видов отчетности — коммерческой и налоговой, составленной на основе коммерческой отчетности, но измененной в соответствии с налоговыми правилами. » А если в двух словах — налоги в Германии считают на основе б/у, чуть корректируя согласно стандартам(подобное было в России до принятия Налогового Кодекса, например, к бух.балансу составлялась справка, где был расчет налога на прибыль). Вот Вы и перевели, что если отчетность сфальсифицировать, либо еще какую бяку подстроить, то будет уголовная ответственность, налоги то посчитаются неверно, бюджет свое не дополучит. Поэтому этот перевод равнозначен нашей 199, мы то в России налоги платим исходя из показателей, рассчитанных в налоговых декларациях, а в Германии отправная точка для расчета налогов — бух регистры, в т.ч. главная книга, ну и далее баланс и корректировки к нему. А ст 172.1 касается только финансовых организаций с поправкой на банкротство.
Уважаемая Евгения,
благодарю за Ваш комментарий и замечу, что мы тут общаемся, а не «судим» и я рад любому мнению, комментарию и тем более «изложению», как у Вас.
Обратите внимание, что в начале статьи я указал, что тема статьи и исходный диалог относится к банковскому и финансовому праву (не бухучёт и налоги).
Тоесть коллега из России изначально дал текст ст. 172.1 УК РФ и спросил: «Какая статья в германском законодательстве ей аналогична»? После ответа (с переводом), последовало заявление, что ответа не последовало или ответ «бесполезный» или вопрос не понят.
Поскольку коллеге был дан расширенный ответ с нормами немецкого комерческого, налогового и корпоративного права, а диалог между А и Б так и не сложился, то как тут не черкнуть статью-заметку, за одно проверив у профессионального сообщества мнение, не обременённое диалогом А и Б, чтобы удостовериться кто чего не понял и вообще, кто А, а кто Б. ;) Думаю, у меня получилось.
Благодарю Вас за комментарий.