В современных судебных разбирательствах, связанных с коррупционными преступлениями, лингвистическая экспертиза занимает особое место. Иногда это место самое главное. Именно ЛЭ становится ключевым инструментом в установлении обстоятельств дел о взятке, помогая выявить важные детали коммуникации между участниками событий.
Материалы для исследования здесь включают широкий спектр источников информации. Чаще всего экспертам предоставляются различные виды переписки — как традиционной, так и электронной, протоколы допросов, аудио- и видеозаписи. В некоторых случаях требуется анализ свидетельских показаний и официальных документов.
Эксперту необходимо предоставлять:
— исследуемые тексты — оригинал или заверенную (желательно нотариусом) копию,
— полную аудио- или видеозапись исследуемого текста отдельным файлом (НЕ ссылкой в интернете!),
— если на исследование предоставляется переписка, содержащая вперемежку письменные и голосовые сообщения, крайне желательно делать видеофиксацию переписки с телефона, проигрывая в записи все аудиосообщения от начала до конца,
— сопроводительные документы (постановление о назначении экспертизы, определение суда, стенограмма аудио/видеозаписи и т.д.),
— как можно более полные сведения о контексте общения (в каком месте и при каких обстоятельствах происходит общение, имена собеседников, их должности и прочие значимые особенности, которые мы называем экстралингвистическими). Будет более полезно, если эти сведения будут официально представлены в материалах дела, а не просто сообщены кулуарно инициатором экспертизы.
Процесс экспертизы строится на последовательном выполнении нескольких важных этапов, определяемых методикой. Но нужно иметь в виду, что эксперт должен провести несколько видов лингвистического анализа:
— семантический анализ, направленный на изучение значений отдельных слов и общего смысла коммуникации. При этом эксперт опирается на специализированные словари и лексикографические издания (требование опираться на них определено методикой). Если эксперт вместо словаря или Национального корпуса русского языка, который тоже является официально приемлемым научным источником, и цитирует Википедию или сторонние подозрительные сайты, это повод задуматься о его компетентности;
— прагматический анализ, исследующий коммуникативные цели участников разговора через анализ их лексического выбора и невербальных сигналов;
— стилистический анализ, определяющий общий формат общения — формальный или неформальный,
— контекстуальный анализ, помогающий выявить признаки маскировки истинного содержания беседы.
Формулировка вопросов к эксперту требует особого внимания. На мой взгляд, это вообще самое главное, чем должен озаботиться инициатор экспертизы. Ведь при наличии всех идеально оформленных материалов и объектов на исследование нерелевантные вопросы могут испортить всё дело и дать нерелевантные выводы.
Вопросы должны быть четкими, конкретными и находиться в рамках компетенции лингвиста. Некорректно ставить вопросы, требующие юридической оценки, например, о наличии состава преступления (Имела ли место дача взятки? Подстрекал ли Иванов Петрова? Провоцировал ли Иванов Петрова на передачу денежных средств?).
Вместо этого ставятся следующие вопросы:
— Содержится ли в тексте информация о деньгах?
— Кто является инициатором обсуждения темы денег в диалоге?
— Идёт ли в тексте речь о передаче денежных средств?
— Кто является инициатором передачи денежных средств?
— Содержится ли в тексте требование о передаче денежных средств или иное побуждение к передаче денежных средств? Если содержится иное побуждение к передаче денежных средств, в какой форме оно выражено?
— Какое значение в контексте разговора (разговоров) имеет слово «…»?
Маскировка содержания является частым явлением в коррупционных делах. И весьма часто задачу по её определению ставят перед экспертом. При подозрении на маскировку эксперт поможет определить скрытые элементы и их значение, но, опять же, при правильной формулировке вопроса. Примерно вот такой: «Имеются ли в тексте признаки сокрытия (маскировки) его содержательных элементов? Если да, то каково значение скрытых элементов беседы?».
Провокация и вымогательство требуют особой формулировки вопросов. Вместо использования правовых терминов — собственно «провокация» и «вымогательство» — задаются вопросы о наличии побуждений к действиям и их форме выражения:
— Содержится ли в тексте побуждение к совершению каких-либо действий?,
— Содержится ли в тексте побуждение к передаче денежных средств со стороны Х? Если да, то в какой форме оно выражено?
— Содержится ли в тексте требование, сопровождающееся угрозой совершения каких-либо действий?
Успех лингвистической экспертизы зависит от правильного подбора материалов и корректной постановки вопросов. Поэтому адвокатам рекомендуется предварительно консультироваться со специалистом для определения целесообразности исследования и правильной формулировки вопросов эксперту. Это поможет максимально эффективно использовать потенциал лингвистической экспертизы в защите интересов клиента. Я подобные консультации провожу, контакты ищите в профиле. Просьба указывать, что Вы член сообщества «Праворуб» и обращаетесь с этого портала.
Анастасия Акинина,
независимый эксперт-лингвист, автор блога «ЛингЭксперт», член Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС), член «Палаты судебных экспертов «СУДЭКС», член Союза журналистов России.


Уважаемая Анастасия Вячеславовна, спасибо за отличное изложение сути лингвистической экспертизы и методики постановки правильных вопросов! (Y)
Статью однозначно в избранное! (*)
Уважаемый Иван Николаевич, очень рада, что публикация полезна! Рада помочь. Настало наконец время мне вернуться на «Праворуб». Уже 2,5 года ничего здесь не публиковала, соскучилась. :)