В современных судебных разбирательствах, связанных с коррупционными преступлениями, лингвистическая экспертиза занимает особое место. Иногда это место самое главное. Именно ЛЭ становится ключевым инструментом в установлении обстоятельств дел о взятке, помогая выявить важные детали коммуникации между участниками событий.
Материалы для исследования здесь включают широкий спектр источников информации. Чаще всего экспертам предоставляются различные виды переписки — как традиционной, так и электронной, протоколы допросов, аудио- и видеозаписи. В некоторых случаях требуется анализ свидетельских показаний и официальных документов.
Эксперту необходимо предоставлять:
— исследуемые тексты — оригинал или заверенную (желательно нотариусом) копию,
— полную аудио- или видеозапись исследуемого текста отдельным файлом (НЕ ссылкой в интернете!),
— если на исследование предоставляется переписка, содержащая вперемежку письменные и голосовые сообщения, крайне желательно делать видеофиксацию переписки с телефона, проигрывая в записи все аудиосообщения от начала до конца,
— сопроводительные документы (постановление о назначении экспертизы, определение суда, стенограмма аудио/видеозаписи и т.д.),
— как можно более полные сведения о контексте общения (в каком месте и при каких обстоятельствах происходит общение, имена собеседников, их должности и прочие значимые особенности, которые мы называем экстралингвистическими). Будет более полезно, если эти сведения будут официально представлены в материалах дела, а не просто сообщены кулуарно инициатором экспертизы.
Процесс экспертизы строится на последовательном выполнении нескольких важных этапов, определяемых методикой. Но нужно иметь в виду, что эксперт должен провести несколько видов лингвистического анализа:
— семантический анализ, направленный на изучение значений отдельных слов и общего смысла коммуникации. При этом эксперт опирается на специализированные словари и лексикографические издания (требование опираться на них определено методикой). Если эксперт вместо словаря или Национального корпуса русского языка, который тоже является официально приемлемым научным источником, и цитирует Википедию или сторонние подозрительные сайты, это повод задуматься о его компетентности;
— прагматический анализ, исследующий коммуникативные цели участников разговора через анализ их лексического выбора и невербальных сигналов;
— стилистический анализ, определяющий общий формат общения — формальный или неформальный,
— контекстуальный анализ, помогающий выявить признаки маскировки истинного содержания беседы.
Формулировка вопросов к эксперту требует особого внимания. На мой взгляд, это вообще самое главное, чем должен озаботиться инициатор экспертизы. Ведь при наличии всех идеально оформленных материалов и объектов на исследование нерелевантные вопросы могут испортить всё дело и дать нерелевантные выводы.
Вопросы должны быть четкими, конкретными и находиться в рамках компетенции лингвиста. Некорректно ставить вопросы, требующие юридической оценки, например, о наличии состава преступления (Имела ли место дача взятки? Подстрекал ли Иванов Петрова? Провоцировал ли Иванов Петрова на передачу денежных средств?).
Вместо этого ставятся следующие вопросы:
— Содержится ли в тексте информация о деньгах?
— Кто является инициатором обсуждения темы денег в диалоге?
— Идёт ли в тексте речь о передаче денежных средств?
— Кто является инициатором передачи денежных средств?
— Содержится ли в тексте требование о передаче денежных средств или иное побуждение к передаче денежных средств? Если содержится иное побуждение к передаче денежных средств, в какой форме оно выражено?
— Какое значение в контексте разговора (разговоров) имеет слово «…»?
Маскировка содержания является частым явлением в коррупционных делах. И весьма часто задачу по её определению ставят перед экспертом. При подозрении на маскировку эксперт поможет определить скрытые элементы и их значение, но, опять же, при правильной формулировке вопроса. Примерно вот такой: «Имеются ли в тексте признаки сокрытия (маскировки) его содержательных элементов? Если да, то каково значение скрытых элементов беседы?».
Провокация и вымогательство требуют особой формулировки вопросов. Вместо использования правовых терминов — собственно «провокация» и «вымогательство» — задаются вопросы о наличии побуждений к действиям и их форме выражения:
— Содержится ли в тексте побуждение к совершению каких-либо действий?,
— Содержится ли в тексте побуждение к передаче денежных средств со стороны Х? Если да, то в какой форме оно выражено?
— Содержится ли в тексте требование, сопровождающееся угрозой совершения каких-либо действий?
Успех лингвистической экспертизы зависит от правильного подбора материалов и корректной постановки вопросов. Поэтому адвокатам рекомендуется предварительно консультироваться со специалистом для определения целесообразности исследования и правильной формулировки вопросов эксперту. Это поможет максимально эффективно использовать потенциал лингвистической экспертизы в защите интересов клиента. Я подобные консультации провожу, контакты ищите в профиле. Просьба указывать, что Вы член сообщества «Праворуб» и обращаетесь с этого портала.
Анастасия Акинина,
независимый эксперт-лингвист, автор блога «ЛингЭксперт», член Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС), член «Палаты судебных экспертов «СУДЭКС», член Союза журналистов России.


Уважаемая Анастасия Вячеславовна, спасибо за отличное изложение сути лингвистической экспертизы и методики постановки правильных вопросов! (Y)
Статью однозначно в избранное! (*)
Уважаемый Иван Николаевич, очень рада, что публикация полезна! Рада помочь. Настало наконец время мне вернуться на «Праворуб». Уже 2,5 года ничего здесь не публиковала, соскучилась. :)
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, благодарю Вас за столь важную информацию, несомненно буду пользоваться! (Y)
Уважаемая Елена Анатольевна, очень приятно, рада помочь!
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, лингвистическая экспертиза, несмотря на свою сложность, довольно полезна в обширной массе дел.
Публикация реально полезная.
Уважаемый Олег Юрьевич, спасибо большое Вам за отклик! Я очень старалась, чтоьы публикация была полезной.
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, у нас судье городского суда, только на основании ЛЭ отсыпали 7 лет за взятку
Уважаемый Сергей Николаевич, конечно, обвинение выглядит неустойчивым, когда, кроме ЛЭ, нет других доказательств. Но иногда только она и может сработать, действительно.
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, иногда ищешь информацию о экспертизе, как задать вопросы, ничего стоящего ы публичном доступен нет. На Праворубе всегда можно найти эксперта. Спасибо за материал! Только после прочтения подобных статей начинаешь понимать как тонка грань между обвинением и оправданием. Один неправильный вопрос и жизнь человека в опасности.
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, с большим интересом ознакомился с публикацией, посвящённой важной и актуальной теме лингвистической экспертизы в коррупционных делах.
Вы детально разобрали ключевые аспекты проведения экспертизы — от подготовки материалов до формулировки вопросов, что делает материал практически применимым для коллег.
Особого внимания заслуживает практическая часть Вашей публикации с конкретными примерами формулировок вопросов эксперту, что является неоценимым подспорьем для адвокатов. Благодарю Вас за интересную публикацию!
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, очень интересно, однозначно в избранное1
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, спасибо что пишете очень полезные материалы, рады что Вы вернулись на наш портал:)!
Я бы сказал что это готовая шпаргалка, которая поможет сориентироваться любому адвокату в вопросах лингвистических экспертиз!
Уважаемая Анастасия Вячеславовна, интересная публикация.
По опыту могу сказать, что судьи часто рассматривают лингвистические заключения как покушение на их исключительную компетенцию по оценке доказательств. Вот в чем основная проблема. Так и говорят: «что мы сами не разберемся?» :)
Недавно, чуть ли не силком «заставил судью» прочитать вот эту книгу, там такие широкие глаза от изумления были :) Но экспертизу назначила :)