В 2005 г. я был принят на работу в редакцию газеты «Уральская магистраль» (учредитель — ОАО «РЖД») на должность корреспондента одного из её отделов (приказ о приеме, трудовой договор, трудовая книжка).
Газета учреждена ОАО «РЖД». Редакция, согласно типовому Положению о редакции от 2005г. (текст его обнаружен только в начале 2012г.), является подразделением своего учредителя — ОАО «РЖД», находящимся на финансово-хозяйственном обслуживании органа управления дороги (приписной штат) и имеет собственный банковский расчетный счет.
Чтобы скрыть от журналистов, что они не состоят в штатах СвЖД, а находятся в оперативном подчинении, руководство газеты утверждало, что мы – работники Свердловской дороги, а для финансирования редакции в составе Управления дороги создан отдел, и что мы, являясь сотрудниками редакции, одновременно являемся сотрудниками этого отдела. Это утверждение противоречило тому обстоятельству, что в составе самой редакции было несколько отделов, отдел распространения, отдел новости, технический отдел, но мы, сотрудники редакции, на это противоречие внимания не обращали. Мы также не обращали внимания на то, что приняли нас в редакцию, а не в Управление.
Устав газеты, предусмотренный Законом о СМИ, не принимался вплоть до конца 2010 года. Был ли он вообще принят – неизвестно. Также не принималось Положение о редакции газеты – документ, выстраивающий взаимоотношения редакции газеты и учредителя ОАО «РЖД» в лице Свердловской дороги. Позднее в суд представителем ответчика, И. Ковальчук, был представлена копия документа, датированного 2010г. — «Положение о редакции» и подписанный Супруном. Копия этого документа заверена самой же И. Ковальчук, как впрочем, копии всех документов, представленных ею в суд.
От нас также было скрыто Распоряжение В. Якунина от 29.12.2010, в котором, в связи с реформированием ведомственной прессы, он принимает решение передать редакцию в дочернее общество РЖД – ОАО «Гудок» путем создания на базе редакции нашей газеты его филиала. Само дочернее общество создано несколько лет назад, а его Екатеринбургский филиал весной 2011г.
25 марта 2011г. В. Якунин издает приказ о снятии редакции с финансово-хозяйственного обслуживания органа управления дороги. Тут мы впервые узнаем, что редакция находилась на финансово-хозяйственном обслуживании органа управления. Когда журналисты спросили, что это такое, работники Службы управления персоналом СвЖД нам солгали, сказав, что это означает, что редакция является подразделением в составе Управления дороги. Так как это утверждение опять же противоречило приказу о приеме и трудовому договору, несколько журналистов, в том числе я, отказались писать заявления об увольнении по собственному желанию, которое нам было предложено руководством газеты 1 апреля.
В эти дни, с 1 апреля по 5 апреля, происходила смена руководства СвЖД – В. Супрун сдавал дела А. Миронову. В Службе управления персоналом нам также отказались представить какой-либо документ дорожного уровня, в соответствии с которым дорога решала вопрос с сотрудниками газеты. Вплоть до середины апреля нас уговаривали написать заявления по собственному желанию.
17 апреля нам были выданы уведомления о предстоящем увольнении по сокращению штатов, а также копия документа из оргштатного отдела – «Перечень изменений в штатном расписании подразделений, находящихся на финансово-хозяйственном обслуживании органа управления дороги». Документ был подписан начальником оргштатного отдела, и 1 апреля утвержден Супруном. Так как на нем отсутствовали регистрационные штампы, мы запросили представить нам оригинал. Он представлен не был.
Нами было позже установлено через отдел документационного обеспечения, что приказ Якунина от 25 марта, на который ссылается «Перечень», поступил на дорогу 4 апреля. Согласно локальному нормативному документу «Инструкция о делопроизводстве на СвЖД», только с этого момента он мог быть взят на исполнение в оргштатный отдел. Нам так и не объяснили, почему «Перечень», создаваемый оргштатным отделом на основании приказа Якунина, был подготовлен 1 апреля, а не после 4 апреля, после поступления приказа на дорогу.
На уведомление от 17.04 об увольнении по сокращению штатов был неверно назван номер приказа В.Якунина. Это обстоятельство, а также отказ представителя нашего работодателя переводить 3-х журналистов в филиал, создаваемый на базе редакции, стал поводом для обращении моей коллеги В. Сомовой в ИТ. В начале июня был получен ответ, что из-за несоответствия номера приказа, ИТ отменяет уведомления.
17 июня нам выдали новые уведомления. Я отказался взять свое, так как там была указана должность, не соответствующая той, что была в трудовом договоре. Вплоть до 11 июля меня уговаривали подписать задним числом допсоглашения к переводам на другую должность внутри редакции за 2006, 2007 и 2008 годы. Один из таких уговоров подписать допсоглашения задним числом, 17 июня 2011г. был записан мною на диктофон.
(Приказы на переводы принимались на основании «Перечней изменений в штатном расписании». Согласно «Положению о СвЖД», подписанном В. Якуниным, изменения в штатном расписании подразделений, находящихся на фин-хоз. обслуживании органов управления дороги, производятся по инициативе руководства ОАО «РЖД», на уровне дорог самостоятельная инициатива запрещается (вероятно для того, чтобы исключить соблаз создания фиктивных подразделений). Сомнительно, чтобы странные изменения в нашем редакционном штатном расписании 2006, 2007 и 2008гг производились по инициативе В. Якунина).
11 июля мне вновь было предложено все то же уведомление о увольнении по сокращению, что и 17 июня. В последующие недели мне, и моим коллегам, кадровики СвЖД и руководство газеты угрожали физической расправой в случае, если мы обратимся в суд. В результате журналистка С. Горлова, боясь после увольнения приходить в Управление дороги, не смогла получить выходное пособие, равное трем ее месячным окладам. Так запугали женщину.
12 сентября я получил приказ о увольнении. Уволен я был не из редакции, а из отдела новости железной дороги в связи с сокращением его штатов. О сокращении штатов Управления дороги, естественно, в приказе не говорилось.
Обратился в Железнодорожный районный суд о восстановлении. Мотивировал незаконность увольнения следующим:
— несоответствие должности приказа на увольнение и приказа о приеме. (Только позже я понял, получив от знакомых «Структуру Свердловской дороги» и сопоставив её с «Перечнем» и расчетными листками на зарплату, что я вообще был уволен не из редакции, а из другого подразделения, куда, согласно расчетным листкам, был втихаря переведен в мае 2009 г.).
— неприменении представителем работодателя нормативного документа ОАО «РЖД», обязывающего его, при создании на базе своего структурного подразделения филиала дочернего общества, перевода в этот филиал всех работников подразделения.
На предварительном заседании И. Ковальчук, работник Юридической службы СвЖД, отрицала, что «Гудок» — это дочернее общество Холдинга «РЖД». Ею были также представлены Акты, согласно которым я в 2006, 2007 и 2008 годах отказывался подписывать как допсоглашения о переводах, так и приказы о переводах. Допсоглашения, акты об отказе от них, приказы, и акты об отказе от них были датированы одним днем соответственно за 2006, 2007, 2008г.
На следующем судебном заседании представитель ответчика устно согласилась, что «Гудок» — это дочернее общество. Хотя это есть в аудиозаписи, ведшейся мною с уведомления суда (что вписано в протокол), но признание Ковальчук о дочернем статусе «Гудка» в протокол судьей И. Анисимковой вписано не было (протоколы были выданы ею только после выдачи мотивировочной части решения).
Приглашенные И. Ковальчук свидетели подтвердили, что под Актами о моих отказах от допсоглашений стоят их подписи (естественно, о том, что мне предлагались допсоглашения и я посмел от них отказаться, я узнал только на суде). При этом где и когда, и по чьей инициативе составлялись Акты, не сказали, мотивируя это давностью времени. Все дружно утверждали, что должность, указанная в приказе на увольнение, это та должность, на которую я был переведен, правда, без моего согласия, в 2008 году, и что после 2008 года никаких переводов не было.
Это настойчивое утверждение, что после 2008 года никаких переводов не было, зафиксировано судьей в решении суда. Достоверность Актов, заявила судья И. Анисимкова, подтверждается тем, что под ними стоят подписи, которые подтверждены подписантами.
Редакция, по словам И. Ковальчук, была полностью ликвидирована, но не как подразделение, временно находящееся в оперативном подчинении СвЖД, а как отдел, входивший в сокращаемый штат Управления. Документы, подтверждавшие нахождение редакции в составе Управления, естестственно, представлены не были.
Не были, естественно, представлены и приказы о нашем переводе в Управление. В качестве доказательства, что из Управления было исключено 15 штатных единиц редакции, было представлен «Перечень изменений в штатном расписании подразделений, находящихся на фин-хоз. обслуживании органа управления дороги», согласно которому из трех подразделений редакции сокращается 15 штатных единиц.
Штатное расписание редакции, в которую я был принят, представлено не было. Не было представлено штатное расписание подразделения — «Отдел новости железной дороги», где я, согласно расчетному листку на зарплату, значился, и из которого приказом был уволен.
То есть не было установлено, в чьем штате я был – в штате редакции или в штате «Отдела новости железной дороги». Но в любом случае, я не был в штате Управления, что подтверждается как приказом о приеме, об увольнении, трудовом договоре, и даже составленными ответчиками задним числом Актами об отказе от переводов в 2006-2008гг., так как согласно этим Актам, меня переводят внутри редакции.
Не было представлено ни одного документа, где бы говорилось либо о переводе меня в Управление дороги, либо о введении редакции в состав Управления. Представитель ответчика, как карточный шулер, в наглую подменила карты — вместо «редакции», в которую я был принят и уволен, возникло «Управление».
Цель шулерства была проста — не отвечать на вопрос: сколько штатных единиц осталось в редакции после якобы сокращения ее штатов. Штатное расписание Управления, в котором, по нелепому утверждению ответчика находилась редакция, представлено также не было, под предлогом сохранения коммерческой тайны.
Судья И. Анисимкова удовлетворилась устными объяснения ответчика, сделала вид, что не видит, что принимали, переводили и увольняли меня из редакции, а не Управления, и, сфальцифицировав протоколы заседаний, отказала в удовлетворении иска.
Я обратился с кассацией. В ней указал на то, что
1) не было представлено доказательств того, что сокращение штатов в организации, где я работал, произошло в реальности.
2) обратил внимание на то, что принимают меня в подразделение «Редакция», а увольняют непонятно почему из подразделения «Отдел новости дороги».
По второму обстоятельству каких-либо новых документов, кроме имеющихся в материалах (приказы, трудовой договор) в кассационной жалобе мною представлено не было. Внимание на расчетные листки, согласно которым в мае 2009г я из редакции был переведен в Отдел новости железной дороги, я в тот момент еще не обратил.
3) я вновь сослался на невыполнение ответчиком обязанности, предусмотренной таким документом как «Регламент», переводить работников в создаваемый филиал дочернего общества.
По третьему обстоятельству ответчик, пользуясь тем, в протокол не было внесено его признание, что «Гудок» — это дочернее общество, вновь заявила, что «Гудок» никак с РЖД не связан и никаких обязательств, предусмотренных Колдоговором, по переводу РЖД не несет. По непредоставлению штатного расписания ответчик заявила, что районному суду было представлен документ «Перечень изменений в Штатном расписании Свердловской дороги» и что в соответствии с ним из штатного расписания Свердловской дороги выводится вся редакция. (Со временем ответчик может заявить и о «Перечне изменений в штатном расписании ОАО «РЖД»).
После отказа в удовлетворении касациии я обратил внимание на то, что согласно расчетным листкам сотрудников газеты, до мая 2009 года мы значились в подразделении «Управление дороги», а после мая 2009 часть стала значиться сотрудниками «Редакции газеты», часть – сотрудниками «Отдела новости железной дороги», часть – сотрудниками «Отдела новости ОАО «РЖД». То есть эти три подразделения не входили одно в другое, а, согласно бухгалтерским документам, были самостоятельны.
Информация об одновременном существовании трех этих подразделений совпадала с информацией «Перечня изменений в штатном расписании подразделений, находящихся на финансово-хозяйственном обслуживании органа управления дороги», где говорится о изменениях в Штатном расписании именно трех вышеназванных подразделений.
После отказа в кассации мне также в руки попал документ «Структура СвЖД», из которого явствовало, что редакция даже в январе 2009г. не была в составе подразделений Управления дороги, а входила в особую группу подразделений ОАО «РЖД».
Я написал заявление в Свердловскую транспортную прокуратуру, приложив к нему, в частности, расчетные листки на зарплату (новые обстоятельства). Когда через две недели я вышел сам на исполнителя, исполнитель показала мне документы моего заявления, с которыми она работала. Я обнаружил, что на приказе о приеме на работу и трудовом договоре, прилагаемым к заявлению, было вымарано тушью место работы «Редакция газеты». А расчетные листки на зарплату, подтверждающие, что в мае 2009 года состоялся еще один перевод, в материалах, находившихся у исполнителя, отсутствовали. Замазанную тушью информацию о месте работы и отсутствие расчетных листков исполнитель объяснила тем, что ей так дали.
Я в тот же день принес ей копию расчетных листков, изъятых неустановленными должностными лицами из дела, и взял у нее расписку в их получении. После того, как я поинтересовался, истребовала ли она у ответчика запрошенные в моем заявлении документы, она сказала, что нет, мотивировав это тем, что нет времени на затребование. (Надо пояснить, что после получения заявления в Свердловскую транспрокуратуру, они под бредовым предлогом переправили его в вышестоящую Уральскую транспрокуратуру, откуда его отправили обратно. Офис Свердловской транспрокуратуры находится на противоположной стороне улицы от Управления дороги, окна в окна).
По окончании сроков, из Уральской трансп. прокуратуры был дан ответ, что вновь открытых обстоятельств проверкой моего заявления не выявлено.
Я обратился с письменной просьбой ознакомить меня с результатами так называемой проверки. Мне было предложено ознакомиться с копиями моих же собственных материалов, которые я приложил к заявлению в прокуратуру. Копии материалов не были подшиты, не были пронумерованы, и не было никаких доказательств, что они вообще значатся в материалах проверки.
Документы, которые я просил истребовать у ответчика (штатное расписание редакции) для ознакомления мне выдать отказались. Мне также было отказано в ознакомлении хотя бы с перечнем документов, находящимися в материалах прокурорской проверки.
Помогите остановить эту бандитскую карусель!
Факт, что редакция не была в составе штатов Управления.
Факт, что я никогда не был работником Управления, подтверждаемый самими же ответчиками, а был работником редакции.
Следовательно выводы суда о законности моего увольнении по сокращению штатов в связи с ликвидацией организации, где я работал, сделанные на основании того, что якобы сокращался штат совершенно посторонней организации (Управления), неверны, да и юридически нелепы. Можно было бы допустить возможность увольнения меня не в связи сокращением штатов, а в связи с ликвидацией организации, но на данный момент действует приказ об увольнении в связи сокращением штатов «Отдела новости железной дороги».
Так же факт, что штат редакции не сокращался. Обособленное структурное подразделение ОАО «РЖД» редакция газеты «Уральская магистраль» без изменения в штате было выведено из оперативного подчинения органу управления СвЖД и, согласно приказу В. Якунина, передано в дочернее общество РЖД «Гудок» путем создания на базе редакции филиала этого дочернего общества.
Работники редакция «Уральская магистраль» остались за теми же столами, с той же техникой, и даже с теми же электронными пропусками через электронный турникет, выданными нам СвЖД несколько лет назад. В расчетных листках, выдаваемых из той же бухгалтерии ОАО «РЖД», теперь значится — подразделение «Уральская магистраль». На место уволенных по «сокращению штатов» приняты родственники главного редактора (сын, сноха, двоюродный брат с супругой).
Момент, когда была произведена подмена, здесь: «да, вы были приняты на работу в редакцию, и уволены, согласно приказу, в связи с сокращением её штатов. Но так как редакция была в составе Управления, на самом деле сокращение штатов было в Управлении».
Однако, несмотря на очевидность ситуации, несмотря на то, что наглая подмена выявлена, ответчик (группа мошенников из органа управления СвЖД), пользуясь продажностью судей и сотрудников прокуратуры, может затянуть процесс отмены приказа о увольнении «по сокращению штатов» еще на несколько месяцев.
Прошу Вас, предайте гласности эту историю. Расчет этой преступной группы строится только на том, что о их мошенничестве никто не узнает.
Готов сообщить любому, кто пожелает, свой телефон и адрес.