Вопрос
Заключила брак с иностранцем на территории РФ, собираю документы для немецкого посольтва на воссоединение. В 19__г. я проживала в Германии с родителями в качестве ...., была несовершеннолетняя, но имела немецкое гражданство. В Германии моя фамилия была изменена… При переводе свидетельства о рождении на немецкий это изменение… в 19__ г. родители вернулись в Россию и получили гражданство РФ. В анкете на воссоединение семьи есть пункт:  «гражданство» (настоящее; прошлое).

У меня вопрос: необходимо ли мне указывать немецкое гражданство? если да, то на определенное время жительства в Германии или нет? И как быть с фактом написания моей фамилии? Необходимо ли некое доказательство изменения фамилии в немецком посольстве?
Но вопрос у меня действительно деликатный… Если я сейчас буду делать ссылку на года проживания, мое гражданство, то немцы будут делать запрос на тот вариант, кот. значится в паспорте в данный момент. Отсюда возникает вопрос, не послужит ли это осложнением дела, т.к. в Германии вариант фамилии другой?
С уважением, ...
 
Ответ
 
Уважаемая ...,
Не вдаваясь в подробности случая можно рекомендовать одно: наиболее точно, достоверно и правдиво давать информацию для консульского отдела. Причин для этого много и все они имеют разный характер.
 
О работе с анкетой
Любые анкеты в немецких ведомствах обычно сопровождаются разъяснительным листом. Консульский отдел – не исключение. К данному вопросу должно быть разъяснено, за какой период требуются данные по тем или иным вопросам 5 – 10 – 15 лет.  Если это нигде не указано – лучше всего письменно обратиться с этим вопросом в консульский отдел.
 
О роли «помошника»
Помощь адвоката в подобных вопросах имеет смысл лишь при необходимости оспорить действия органов власти (отказы, запреты и т.д.) При работе с анкетами лучше всего избегать любое «посредничество» (кроме переводчика разумеется и работника консульского отдела).
 
Об анкете как средстве коммуникации
Любая анкета — это одна из автоматизированных форм общения между гражданином и государственным ведомством для облегчения как выполнения запросов и заявлений гражданина, так и всех действий самого органа власти.
 
Таким образом получение консультации от третего (не участника диалога) на предмет «дать или умолчать» об информации, необходимой органу — может расцениваться как либо недоверие к органу, либо не желание облегчить коммуникацию. Хотя именно легко прослеживаемые данные (см. далее) и есть усложнение дела из-за укрытия изначально запрашиваемых данных.
 
О внутренней работе ведомств
Иными словами Ваша забота и тревога об избежании недоразумений понятна и похвальна. Но дать юридическую консультацию о заполнении формуляра (=ведении диалога с органом) невозможно, т.к. это не правовой вопрос, а технический по следующим причинам:
 
— идентификация гражданина в ведомстве происходит не по одному параметру (фамилии), а по сочетанию нескольких параметров, включая дату и место рождения, фото, дату прибытий и выдачи титулов и получения гражданства.
 
— при запросе по фамилии (с другой гласной) будет выдан результат на 99,9% удовлетворяющий запрос, т.е. всё будет соответствовать Вашей анкете, кроме фамилии,
 
— работник любого ведомства по этим данным идентифицирует Вас как одну и ту же личность, укажет на разницу в фамилии и задаст вопрос о причинах или предистории.
 
При этом отсутствие прямого ответа на прямой вопрос «предидущие гражданства» в сочетании с разницой в фамилии может лишь усилить недоверие работника к личности. Иными словами «умолчание» данных при неполном соответствии в запросе (99,9 а не 100) может повлечь дополнительные вопросы, а значит задержку обработки Вашего заявления.
 
И наоборот: заранее обратив внимание работника на уже существующие несоответствия в фамилии и даже с приложением обоснования и документов, гражданин тем самым:
— подтвердит открытость и точность своей коммуникации с органом,
— подготовит работников к несоответствию результатов запроса, объяснив их заранее, как следствие
— отпадут дополнительные вопросы, подозрения и задержка обработки.
 
Кроме того:
Во внутренней коммуникации немецких ведомств работник может заранее указать о двух разных написаниях фамилии одного и того-же человека. Это абсолютно нормально, приемлемо и должно приветствоваться работниками любого ведомства.
Именно если такие подробные данные гражданина НЕ учитываются органом – его можно обвинить в бюрократичности и нелояльности в технических вопросах оформления гражданского состояния граждан.

Автор публикации

Адвокат Vitaliy Haupt
Ганновер, Германия
Германия: правовые, разъяснительные, экспертные, процессуальные, договорные и языковые вопросы немецкого права на русском языке. Для компаний и частных лиц.

Да 12 10

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Участники дискуссии: Морохин Иван, Бозов Алексей, Климушкин Владислав, Местная Лика, +еще 1

Да 12 10

Ваши голоса очень важны и позволяют выявлять действительно полезные материалы, интересные широкому кругу профессионалов. При этом бесполезные или откровенно рекламные тексты будут скрываться от посетителей и поисковых систем (Яндекс, Google и т.п.).

Для комментирования необходимо Авторизоваться или Зарегистрироваться

Ваши персональные заметки к публикации (видны только вам)

Рейтинг публикации: «О чём пришлось нам дать ответ, заполнителю анкет (в Германии)? Отрывки вопросов и наших ответов. Часть 57.» 2 звезд из 5 на основе 10 оценок.

Похожие публикации