Параллельный развод в вопросах и ответах
В.: Я пытаюсь развестись со своим мужем. Развод происходит в Москве. Т.к. он постоянно затягивал процесс, он уже длится 6 месяцев. Районный суд принял решение в мою пользу, однако муж его обжаловал, и дело будет рассматриваться в кассации в середине-конце мая. Основной спор – вокруг места проживания ребенка.
О.: Если решение по делу вынесено, то самое лучшее, что Вы можете сделать – это дождаться результатов обжалования. Прошу Вас выслать копию решения суда по данному вопросу.
В.: Муж требует вернуть дочь в Россию из США, а также угрожал мне ее забрать.
О.: В российском суде или в американском? Если в российском, то какое решение принято по этому вопросу? Если российский суд вынес решение по этому вопросу, то рассчитывать на его признание и исполнение в Америке можно лишь в большой долей оптимизма.
Думаю, что если Вы проживаете в Америке на законных основаниях, являетесь хорошей матерью, всем обеспечиваете дочь, не видите моральной и материальной поддержки со стороны своего супруга, то говорить о передаче ребенка отцу маловероятно. Этот вопрос в любом случае должен пройти через американского судью. Тем не менее, конечно, Вы должны держать этот вопрос под контролем.
В.: Я была вынуждена обратиться в США с просьбой о разводе (это было еще до вынесения решения в России) с целью защиты от посягательств мужа.
О.: По поводу параллельного обращения в другой суд с иском между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, я могу сказать следующее. Если суд установит, что в производстве другого суда находится аналогичное дело, он должен оставить без рассмотрения дело, начатое позже. Оставление без рассмотрения означает, что если отпадут обстоятельства, послужившие основанием для оставления иска без рассмотрения, в суд можно обращаться снова.
Если же суд установит, что другим судом вынесено решение по аналогичному делу, то суд должен прекратить производство по делу. Прекращение производства по делу означает невозможность повторного обращения в суд.
Применительно к Вашему случаю: суд в Америке должен оставить дело без рассмотрения, если установит, что в производстве российского суда имеется тождественный нерассмотренный иск, поданный ранее. Установить данное обстоятельство суд в Америке сможет на основании определения московского суда о принятии дела к своему производству, начатое ранее, чем дело в Америке.
Определение суда должно быть подписано судьей, иметь печать суда и апостиль. При несоблюдении этих условий Вы можете возражать против приобщения к материалам дела такого документа, как оформленного ненадлежаще. Поскольку в противном случае суд не сможет достоверно проверить подлинность представленного документа; или
Суд в Америке должен прекратить производство по делу, если установит, что другим судом вынесено решение по тождественному иску, и это решение вступило в законную силу (решение суд также должно содержать подпись судьи, печать, отметку о вступлении в законную силу, и апостиль).
На сегодняшний день, решение суда в Москве в законную силу не вступило, и соответственно, такой документ в США представить невозможно, и значит судья не вправе прекращать производство по делу.
Рассматривая далее эту ситуацию: если в результате обжалования решение будет отменено, рассмотрение дела будет начало вновь. В этом случае суд в Америке должен смотреть, какое дело начато раньше. Если Вашим интересам не отвечает рассмотрение дела в Москве, то в этой ситуации Вы, как истец, можете просить московский суд о прекращении производства по делу по тем или иным основаниям, и в этом случае суд в Америке будет рассматривать Ваш развод на полностью законных основаниях.
В.: Суд выписал мне временные protective and restraining orders. Кроме того, я надеюсь, что получить развод здесь можно быстрее.
О.: Не уверена. В Москве решение о разводе уже вынесено. Если оно еще и вступит в законную силу, то с этого дня Вы будете в разводе. Все требования, которые НЕ рассматривались в Москве, Вы сможете независимо ни от чего заявить в американском суде. Развод сам по себе американский суд признает, если это не противоречит законодательству соответствующего штата. Для дальнейшего рассмотрения в этом случае останутся только незатронутые в Москве требования. Я не вижу выгоды для Вас, чтобы дело о разводе слушалось повторно. Но если Вы считаете, что Ваши права при рассмотрении дела в Москве были нарушены, то в этом случае именно Вы заинтересованы в отмене московского решения суда и прекращении производства по делу о разводе в Москве по тем или иным основаниям.
В.: В ближайшее время у меня состоится 2-ой суд в США — ни муж, ни его адвокат не явился на 1-ый. Его адвокат оспаривает юрисдикцию ведения дела в США, т.к. это, по сути, параллельный развод.
О.: В гражданском процессе есть такое правило: каждая сторона доказывает те обстоятельства, на которые ссылается в обоснование своих требований и возражений. Это означает, что недостаточно сделать заявление о параллельном разводе: необходимо представить суду документы (определение суда) о том, что в другом суде рассматривается тождественное дело (дело между теми же сторонами, о том же предмете, по тем же основаниям), которое начато раньше.
Определение должно быть надлежащим образом оформлено (подпись, печать судьи) и легализовано (апостиль). Только такой документ может послужить основанием для оставления без рассмотрения дела в США. В Вашем случае они могут ссылаться на наличие другого судебного решения. Но до тех пор, пока это решение не имеет законной силы, дело в Соединенных Штатах не может быть прекращено. Соответственно, доказательств у Вашей противной стороны не хватает…
В.: Во-вторых, он просит признать, что муж не подпадает под юрисдикцию США (хотя: мы уехали все вместе, имеем визы, SSN, он имеет разрешение на работу в США и работает как экспат в России, и т.д.).
О.: Этот вопрос нужно адресовать скорее Вашему американскому адвокату: я не имею понятия о том, какие требования предполагает закон Вашего штата к предъявлению иска о разводе. По логике, я не вижу препятствий для Вашего обращения в суд по месту Вашего жительства, места жительства общего ребенка, и последнего места жительства самого ответчика. На мой взгляд, препятствий нет. Но этот вопрос не имеет отношения ни к российскому, ни к международному праву, поэтому сказать однозначно Вам может только Ваш адвокат.
В.: Моя адвокат в США не является экспертом в российском праве, соответственно, затрудняется в аргументах по параллельному разводу. Мне не хотелось бы получить dissmissal, т.к. Это развяжет ему руки, он будет приезжать сюда и трепать нам нервы (sorry за сленг, но это реальность).
О.: Итак, подведем итог вышесказанному:
1) если суд в Америке установит, что он неправомочен рассматривать дело о разводе в виду того, что тождественное дело рассматривается или рассмотрено в другом иностранном суде, то это не препятствует американскому суду рассмотреть все иные требования, которые не рассматривались в деле о разводе в Москве. То есть суд может совершенно спокойно приобщить к материалам дела решение российского суда о разводе, прекратить дело в части расторжения брака (признав брак расторгнутым) и продолжить рассмотрение всех остальных требований.
2) либо, если Вы хотите непременно получить решение американского суда о разводе, то в этом случае Вам необходимо добиться прекращения дела в Москве. Для того, чтобы сделать вывод о том, как это лучше сделать, необходимо видеть материалы московского дела. При необходимости, я смогу дать им правовой анализ.