Подача жалобы в Европейский Суд регламентируется, в первую очередь, Правилом 47 Регламента, которое так и называется: «Содержание индивидуальной жалобы».
На сайте Европейского Суда в полном объеме Регламент имеется на двух официальных языках – английском и французском.
К сожалению, перевода Регламента на русский язык там нет. Однако именно Правило 47 на данном сайте размещено в переводе в том числе и на русский язык. Скачать его можно в PDF-формате в подразделе «Lodging a valid application» раздела «Applicants».
Необходимо отметить, что на указанной нами странице сайта Европейского Суда содержится предупреждение, которое мы приводим в нашем переводе:
«Если вы решили обратиться в Суд, убедитесь, пожалуйста, что ваша жалоба отвечает требованиям Правила 47 Регламента Суда, которое определяет, какие сведения и какие документы должны быть предоставлены.
Непредоставление любых сведений или документов, требуемых Правилом 47 §§ 1 и 2, может привести к тому, что жалобы Судом рассматриваться не будут».
При этом слово «любых» на сайте Суда написано жирным шрифтом и даже подчеркнуто.
Под данным предупреждением приводятся ссылки на Правило 47 Регламента на двух официальных языках Суда (английском и французском), а также на неофициальные переводы Правила на 8 языков, включая русский.
Само Правило 47 считаем необходимым привести в настоящей статье в том виде, в каком оно размещено на сайте Суда:
Правило 47¹
(Содержание индивидуальной жалобы)
1. Жалобы, представляемые на основании статьи 34 Конвенции, подаются на формулярах, предоставляемых Секретариатом, если иное не будет предусмотрено решением Председателя соответствующей Секции. Формуляр должен содержать:
(а) указание полного имени, даты рождения, гражданства, пола, рода занятий и адреса заявителя;
(b) указание имени, рода занятий и адреса представителя, при наличии такового;
© наименование Высокой Договаривающейся Стороны или Сторон, против которых подана жалоба;
(d) краткое² изложение фактов;
(e) краткое² изложение предполагаемого нарушения или нарушений Конвенции и соответствующих аргументов;
(f) краткое² заявление о соблюдении условий приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и «правило шести месяцев»), предусмотренных пунктом 1 статьи 35 Конвенции;
(g) предмет жалобы;
а также иметь в качестве приложения:
(h) копии относящихся к делу документов и, в частности, судебных и иных решений, связанных с предметом жалобы.
2. Заявители, кроме того, должны:
(a) предоставить информацию и, прежде всего, документы и решения, упомянутые в пункте 1 (h) данного Правила, которые подтверждают, что условия приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и правило шести месяцев), установленные пунктом 1 статьи 35 Конвенции, соблюдены; и
(b) указать, подавали ли они данные жалобы в какой-либо иной орган международного разбирательства и урегулирования.
3. Заявитель, не желающий разглашения данных о своей личности, должен уведомить об этом Суд и изложить причины оправдывающие такое отступление от обычного правила об открытом доступе к информации о производстве по делу в Суде. Председатель Палаты вправе разрешить использование анонимности или предоставить ее по своей инициативе.
4. Жалоба может не быть рассмотрена Судом, в случае несоблюдения требований, указанных в пунктах 1 и 2.
5. Датой подачи жалобы по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции по общему правилу считается дата первого сообщения, полученного от заявителя, с кратким или полным изложением предмета жалобы при условии, что должным образом заполненный формуляр жалобы поступит в установленный Судом срок. Тем не менее, при наличии достаточных причин Суд вправе принять решение о том, что датой подачи считается иная дата.
6. Заявители должны информировать Суд о любых изменениях адреса и всех обстоятельствах, имеющих отношение к жалобе.
___________________________________
¹ С изменениями, внесенными Судом 17 июня и 8 июля 2002 г., 11 декабря 2007 г. и 22 сентября 2008 г.
² Пояснение: В соответствии с пунктом 11 Практического руководства по подаче жалобы, утвержденного Председателем Суда, в случае, если объем жалобы превышает 10 страниц (исключая списки приложенных документов), заявитель также обязан представить ее краткое изложение.
Что касается Практического руководства по подаче жалобы, которое упоминается в сноске № 2, то оно также размещено на сайте Суда на английском языке под названием «Institution of proceedings». Однако, в любом случае, найти его в переводе на русский язык не составит труда. Как правило, данный документ именуется на русском языке как «Практическая инструкция», а название его переводится «Возбуждение дела» или «Подача жалобы в Европейский Суд по правам человека».
Необходимо отметить, что в Правиле 47 Регламента на официальных языках Европейского Суда ссылка № 2 (на пункт 11 Практического руководства) отсутствует. Она имеется только в переводах указанного Правила на русский язык и еще 7 языков.
Перевод Правила 47 на русский язык размещен на сайте Суда 15 сентября 2011 года. Именно с этой даты Европейский Суд стал более строго относиться к соблюдению требования параграфа 1 Правила 47 Регламента о краткости жалобы, и даже фактически сделал рекомендацию пункта 11 Практического руководства составной частью Регламента Суда.
В результате этого требование пункта 11 Практического руководства фактически приобрело обязательный характер, поскольку его несоблюдение может повлечь за собой не рассмотрение жалобы согласно параграфу 4 Правила 47 Регламента.
Связан этот более строгий подход к жалобам из России и некоторых других стран с началом реализации Европейским Судом так называемого «Проекта Правила 47» («Rule 47 Project»).
Таким образом, каких-либо невыполнимых и даже сложных требований к жалобам Суд не предъявляет. Очевидно, что для адвоката составление краткого изложения жалобы препятствием для обращения в Суд быть не может.
В связи с изложенным, рекомендуем всем адвокатам, обратившимся в Европейский Суд с жалобой, объем которой превышает 10 страниц, подготовить ее краткое изложение и направить его в Суд.
А для тех адвокатов, кто и раньше следовал рекомендации Практического руководства, по сути, вообще ничего не изменилось.
Заметим, что параграф 1 Правила 47 Регламента Суда требование о краткости содержал всегда. Поэтому теоретически у Суда всегда имелась возможность не рассматривать жалобы, которые он счел бы пространными. Мало того, как указывается в пункте 377 Практического руководства по критериям приемлемости, подготовленного Секретариатом Суда, «Суд отклоняет в связи с явной необоснованностью жалобы, которые настолько невразумительны, что у Суда объективно отсутствует возможность понять факты дела и суть заявляемых претензий».
Разумеется, то, что жалоба большая по объему еще не означает, что она является невразумительной. Большой объем жалобы может быть обусловлен объективными обстоятельствами, например, большим количеством нарушений. Однако зачастую большие по объему жалобы содержат совершенно ненужную Суду информацию и многочисленные повторы, в результате чего понять, чего же именно хочет заявитель, крайне сложно. Поэтому, в любом случае, мы рекомендуем сокращать свою жалобу настолько, насколько это возможно.
В заключение отметим, что, как нам известно, «Проект Правила 47» предусматривает более строгое отношение к несоблюдению любых формальных требований к жалобе. Правда, предусматривается и некоторое отступление от подобного подхода: сделаны исключения для жалоб, затрагивающих нарушения статей 2, 3, 4 и 5, жалоб, подаваемых заключенными, и для некоторых других.
Однако, в свою очередь, мы рекомендуем соблюдать требования Правила 47 и всех Практических руководств всегда, независимо от того, кем подается жалоба и на какое нарушение. Как мы уже говорили, выполнять эти требования не сложно, а, выполнив их, адвокат избавит себя от ненужного риска.