Иногда к написанию очередной публикации подталкивает такое необычное для текущей и рутинной работы чувство как жалость и искреннее сочувствие к наивности пользователей сети интернет.
Вот и сегодня, вместо очередной порции серии «Вопрос — ответ» состоящих их нескольких вопросов и нескольких ответов моему читателю предлагается лишь одна ситуация с одним вопросом и двумя разными ответами.
Надеюсь один из этих двух ответов поможет пополнить знания читателя очередными «фактами из жизни норм Германии» и оградит читателя от тьмы незнания и неведения.
И так, вопрос посетителя одного из российских порталов для бесплатны юридических консультаций:
«Здравствуйте. Я с Украины, есть контракт в Германию на работу инженера в фирму которая занимается временным трудоустройством. Проблема вот в чём: подали документы на национальную визу „трудоустройство в Германии“, нам пришёл отказ ссылаясь на §40 1 Nr. 2. Вопрос в следующем, имею ли я право открыть визу для поиска работы в Германии, там работать по контракту на этой фирме и подать документы на голубую карту? Заранее спасибо.»
Прежде чем читатель познакомится с правильным и расширенным ответом, следует привести пример того, с какой небрежностью и безответственностью относятся иные российские «знатоки» при ответах на вопросы в области права, которым они явно не владеют.
Вот, как ответил гражданину другой гражданин, называющий себя «юристом»:
«Доброго времени суток, уважаемый посетитель! Да, в указанной ситуации у Вас есть такое право. Всего доброго, желаю удачи.»
Кроме «доброго времени суток» и пожеланий «удачи», остальная часть ответа не только бессмысленна, но даже вводит спрашивающего в заблуждение.
Даже наличие «уважения» к составителю вопроса можно поставить под сомнение, так как уважение предполагает наличие правдивости, открытости и позитивного отношения к собеседнику. Но как покажет правильный ответ далее, все эти предпосылки у участника диалога скорее всего отсутствуют, поэтому лучше бы он промолчал и не написал ничего, особенно об «уважении».
Наверняка, руководствуясь такими пожеланиями, данный гражданин побежит с новыми «заявлениями» в Консульский отдел посольства Германии и будет позорить не только себя, своим незнанием, неинформированностью, неподготовленностью и наивностью, но и бросит тень на всё сообщество «консультирующих» юристов России.
И так, вот расширенный ответ.
Уважаемый ...,
не дайте ввести себя в заблуждение ответами зарубежных (российских) «знатоков» в области немецкого трудового и миграционного (AufenthG) права, о котором они не могут давать никаких консультаций, тем более заочных и анонимных.
То, что Вы называете «фирму которая занимается временным трудоустройством» не является в Германии работодателем, а это просто ПОСРЕДНИК, который имеет в немецком праве определённый правовой статус и называется он «Leiharbeitunternehmer», т.е. компания по посредничеству в трудовой силе.
Это что-то вроде «брачного агенства», только с тем отличием, что брак заключается с самим агентом-посредником, который получает все наслаждения от последующей «супружеской обязанности» с реальным работодателем-плательщиком, которого он найдёт («для Вас»), ну а Вам следует только смотреть, как это происходит и «ехать в командировку на работу».
Так что, согласно такой схеме в трудовом праве, после трудоустройства зарплата поступает не от работодателя прямо работнику, а от работодателя — посреднику. Посредник же выдаёт работнику только то, на что он подписывается в т.н. «Договоре аренды наёмного труда» (Leiharbeitvertrag). Такие договоры являются отдельным подвидом «Договоров о аренде трудовой силы».
Иными словами, такой посредник «берёт Вас в аренду» и сдаёт тому, кто платит ему вдвое больше.
Такой вид деятельности в виде «аренды рабочей силы» ранее назывался «работорговлей» и даже сегодня запрещён в ряде стран мира.
Деятельность таких посредников регулируется в Германии отдельным Законом: AÜG,
Arbeitnehmeruberlassungsgesetz, т.е. Закон о посредничестве в аренде трудовой силы.
Сдавать свои дипломы, бумаги, анкеты и прочее в такую фирму-посредник и тем более платить им деньги НЕ является основанием для получения каких либо разрешений на пребывание в Германии (в народе «виза»).
Деятельность таких фирм посредников не имеет никакого влияния на Ваши статусы согласно Закону о пребывании иностранцев в Германии (AufenthG), разрешающие пребывание и тем более работу в Германии.
Подтверждением тому является Ваш отказ согласно § 40 AufenthG, в котором всё это подробно расписано и указано, и даже со ссылкой на (§ 1 Abs. 1 des Arbeitnehmeruberlassungsgesetzes) .
В Законе о пребывании иностранцев в Германии (AufenthG) так же отсутствует и понятие «виза для поиска работы в Германии» иначе тут в Германии сидел бы весь мир и «искал»...
Поэтому ответ российского юриста — это введение Вас в заблуждение и неправильный ответ.
Далее: Деятельность таких посредников в Германии для иностранцев (особенно из России, Украины и других стран) основана на использовании незнания иностранными гражданами немецкого законодательства о Посредниках в трудовом праве и миграционного Законодательства.
Если Вы отдали деньги такой фирме-посреднику и Вас обо всём сказанном выше НЕ предупредили и Не разъяснили, кто, кому и что платит, какие договоры и на основе каких законов заключаются — Вас обманули и использовали Вашу наивность и незнание.
А если такой посредник не предоставит Вам лицензию с указанием вида деятельности согласно Arbeitnehmeruberlassungsgesetz — то это явные мошенники и Вы может обращаться к нам, немецким юристам за помощью, включая задействование органов немецкой прокуратуры.
Ответы российских юристов (а так же китайских или малайзийских и любых других) в таких ситуациях — бесполезны.
Обращайтесь к нам, немецким юристам и адвокатам, прежде чем платить мошенникам использующих Ваше незнание и наивность.
О немецком трудовом праве на русском читайте в моих многочисленных статьях здесь:
4. Трудовое право Германии:
— Общий обзор: Праворуб: Обзор некоторых основных понятий в трудовом праве Германии. Часть ...
— О правилах при собеседовании: Праворуб: О чём спрашивают нас клиенты в Германии? Отрывки вопросов и конечно ...
— Об экстремальных условиях: Праворуб: Жара и право или беседа о правах в тропическую жару (О чём спрашивают ...
— Об установке камер наблюдения: Праворуб: О чём работодатель спросил, что камеру установил.Отрывки вопросов ...
— О стоимости услуг адвоката, нотариуса в Германии: Праворуб: Оплата услуг адвоката, юриста, нотариуса в Германии, правовые ...
— О правах граждан ЕС на работу в Германии: Праворуб: Право граждан ЕС на работу в Германии. Нововведения. Внутреевропейские ...
— Об иностранном работнике в Германии и договорах: Праворуб: О чём народные слова: у кого дрова, а у кого права. Сборник отрывков ...
— О субсидиях частным предпринимателям: Праворуб: О чём на «свободной работе» нужно знать: о «свободном пролёте»....
— О «фейсах и буках» и о фото работников: Праворуб: Обзорная статья. 100 решений немецких судов. Часть 33, 34.
— О соцсетях и увольнениях: Праворуб: О праве в сфере информационных технологий в Германии. На пересечени ...
— О слежке за симулянтом, о сексуальном поведении: Праворуб: О том, как правильно трудиться, что б «за бортом» не очутиться....
— О том, как в своём кабинете, работник сидел в интернете: Праворуб: О том, как в своём кабинете, работник сидел в интернете. Отрывки ...
— О том, как «селфи» с мужиком о фирме сняли, а потом...: Праворуб: О том, как «селфи» с мужиком, о фирме сняли, а потом... . Отрывки ...
— О том, как телефонный звонок преподал языковой урок: Праворуб: О том, как телефонный звонок преподал языковой урок. Отрывки ...
— О том, как скромный, ратный труд «нелегальщиной» зовут Праворуб: О том, как скромный, ратный труд "нелегальщиной" зовут. Часть ...
Буду рад, если мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашем вопросе.
_______________________________
V.Haupt, V.Haupt & Partner, Hannover, + 49-511-1613948 — о немецком праве на русском.