1.1. В настоящее время существуют две версии относительно расстрела военнопленных поляков: советская и версия Геббельса. В советской версии утверждается, что поляков расстреляли немцы осенью 1941 года. Версия основана на данных комиссии Бурденко, на многочисленных непротиворечивых фактах и достоверных документах. В 1943 году Геббельс обвинил советские власти в том, что они расстреляли поляков весной 1940 года. Версия опирается, если не считать противоречивые «факты» и сомнительные «свидетельства», в основном на два документа, таинственным образом появившихся в 1992 году: «Записке Берии Сталину» и «Постановлении Политбюро от 5 марта 1940 года».
Среди российских и украинских исследователей, которые своими работами подтвердили советскую версию, необходимо указать Юрия Игнатьевича Мухина, Дмитрия Евгеньевича Доброва, Владислава Николаевича Шведа, Сергея Эмильевича Стрыгина, Арсена Бениковича Мартиросяна, Юрия Максимовича Слободкина, Володимира Бровко, Пармена Посохова (псевдоним). Большой вклад в обоснование советской версии сделал Виктор Иванович Илюхин, который получил от неизвестного (пока) лица уникальную информацию о том, как подделывали «Записку» и «Постановление» и опубликовал эти важные сведения.
Государственная Дума 26 ноября 2010 года приняла заявление «О Катынской трагедии и её жертвах». Депутаты Государственной думы признали, что «массовое уничтожение польских граждан на территории СССР во время 2-й мировой войны стало актом произвола тоталитарного государства, подвергшего репрессиям также сотни тысяч советских людей за политические и религиозные убеждения, по социальным и иным признакам».
После заявлений Думы и Дмитрия Анатольевича Медведева версия об ответственности НКВД и высшего советского руководства за расстрел польских офицеров весной 1940 года стала официальной.
Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей и только исследователей, но никак не политиков.
1.2. Системный анализ – метод исследования какого-либо объекта как системы (целостного множества взаимосвязанных элементов). При целенаправленном изучении на первом шаге осуществляется разбиение (разделение) системы на подсистемы (этап анализа системы). Каждая из подсистем рассматривается затем как система. Анализ – операция разделения вещи, явления, свойства, отношения между предметами (объектами) или исторического документа на составные части, выполняемая в процессе познания и практической деятельности.
В системном анализе исторических документов можно выделить следующие основные операции: 1. Анализ исторической информации. 2. Лингвистический анализ. 3. Логический анализ. 3. Юридический анализ. 4. Психологический анализ. 5. Географический анализ. 6. Политический анализ. 7. Анализ статистических данных. 8. Анализ с точки зрения делопроизводства.
Цель системного анализа исторических документов – наиболее полно исследовать эти документы.
Основная цель системного анализа в данном исследовании – выявить фактические, лингвистические, логические и юридические ошибки в «Записке Берии Сталину».
2. Объект анализа
Докладная записка наркома внутренних дел СССР Л.П. Берии И.В. Сталину с предложением поручить НКВД СССР рассмотреть в особом порядке дела на польских граждан, содержащихся в лагерях для военнопленных НКВД СССР и тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии. Март 1940 года.
№ 794/Б
Сов. секретно
ЦК ВКП(б)
товарищу Сталину
http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008987
В лагерях для военнопленных НКВД СССР и в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в настоящее время содержится большое количество бывших офицеров польской армии, бывших работников польской полиции и разведывательных органов, членов польских националистических к[онтр]р[еволюционных] партий, участников вскрытых к[онтр]р[еволюционных] повстанческих организаций, перебежчиков и др. Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю.
Военнопленные офицеры и полицейские, находясь в лагерях, пытаются продолжать к[онтр]р[еволюционную] работу, ведут антисоветскую агитацию. Каждый из них только и ждет освобождения, чтобы иметь возможность активно включиться в борьбу против советской власти.
Органами НКВД в западных областях Украины и Белоруссии вскрыт ряд к[онтр]р[еволюционных] повстанческих организаций. Во всех этих к[онтр]р[еволюционных] организациях активную руководящую роль играли бывшие офицеры бывшей польской армии, бывшие полицейские и жандармы.
Среди задержанных перебежчиков и нарушителей госграницы также выявлено значительное количество лиц, которые являются участниками к[онтр]р[еволюционны]х шпионских и повстанческих организаций.
В лагерях для военнопленных содержится всего (не считая солдат и унтер-офицерского состава) 14 736 бывших офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, жандармов, тюремщиков, осадников и разведчиков, по национальности свыше 97 % — поляки.
Из них:
генералов, полковников и подполковников — 295
майоров и капитанов — 2080
поручиков, подпоручиков и хорунжих — 6049
офицеров и младших командиров полиции, пограничной охраны и жандармерии —1030
рядовых полицейских, жандармов, тюремщиков и разведчиков — 5138
чиновников, помещиков, ксендзов и осадников — 144
В тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии всего содержится 18 632 арестованных (из них 10 685 — поляки), в том числе:
бывших офицеров — 1207
бывших полицейских, разведчиков и жандармов —5141
шпионов и диверсантов — 347
бывших помещиков, фабрикантов и чиновников —465
членов различных к[онтр]р[еволюционных] и повстанческих организаций и разного к[онтр]р[еволюционного] элемента — 5345
перебежчиков — 6127
Исходя из того, что все они являются закоренелыми, неисправимыми врагами советской власти, НКВД СССР считает необходимым:
I. Предложить НКВД СССР:
1) дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14 700 человек бывших польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков,
2) а также дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11 000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, бывших польских офицеров, чиновников и перебежчиков —
— рассмотреть в особом порядке, с применением к ним высшей меры наказания — расстрела.
II. Рассмотрение дел провести без вызова арестованных и без предъявления обвинения, постановления об окончании следствия и обвинительного заключения в следующем порядке:
а) на лиц, находящихся в лагерях военнопленных, — по справкам, представляемым Управлением по делам военнопленных НКВД СССР,
б) на лиц, арестованных — по справкам из дел, представляемым НКВД УССР и НКВД БССР.
III. Рассмотрение дел и вынесение решения возложить на тройку, в составе т.т. Берия, Меркулова и Баштакова (начальник 1-го спецотдела НКВД СССР)
Народный комиссар внутренних дел Союза ССР
Л. Берия
Пометы на 1-м листе:
1. По тексту документа и на полях — личные подписи И. Сталина, К. Ворошилова, А. Микояна, сделанные синим карандашом, В. Молотова — простым карандашом. На полях рукой, очевидно, секретаря Сталина: «Калинин — за, Каганович — за».
АПРФ. Ф. 3. Закрытый пакет № 1. Подлинник.
Опубликовано: Katyn. Dokumenty ludobojstwa. Warszawa, 1992. S. 34–40.
Подлинник. РГАСПИ. Ф.17. Оп.166. Д.621. Л.130-133.
Источник информации – http://www.rusarchives.ru/publication/katyn/01.shtml
3. Лингвистический анализ
3.1. Анализ понятия «бывший офицер польской армии». Офицер – лицо командного и начальствующего состава в вооружённых силах, а также в милиции и полиции. Офицеры имеют присвоенные им воинские звания. [1].
Таким образом, в содержание понятия «офицер» входит два признака: 1) офицер находится на должности командира или начальника; 2) офицер имеет воинское звание. Какой из этих признаков является существенным признаком? Чтобы выяснить это, рассмотрим понятия «офицер запаса» и «офицер в отставке». Запас вооружённых сил – это состоящие на воинском учёте военнообязанные, отбывшие действительную военную службу или освобожденные от неё по различным причинам, но годные к службе в военное время. [2]. Следовательно, офицер запаса — человек, имеющий офицерское звание, не находящийся на действительной военной службе, но годный к службе в военное время. Отставка – один из видов увольнения офицеров. Использование понятий «офицер запаса» и «офицер в отставке» указывает на то, что существенным признаком понятия «офицер» является воинское звание, а не должность.
Выражение «бывших офицеров не бывает» является «крылатым». «Бывшим» офицер становится только в том случае, если его в установленном законом порядке лишают воинского (офицерского) звания.
В общем случае понятие «бывший офицер Польской армии» является неточным термином. То ли данное лицо является бывшим офицером потому, что это его лишили офицерского звания, то ли потому, что к концу сентября 1939 года Польская армия была разгромлена, то ли и то и другое вместе. Военнопленные – польские офицеры не были лишены в 1939 — 1940 году воинских званий, поэтому точный термин (для того времени): «офицер бывшей Польской армии».
В документах НКВД относительно военнопленных поляков использовалось слово «бывшие», которое связано со словами «офицеры», «жандармы», «помещики» и другими словами, обозначавшим состав военнопленных, например: «бывшие польские офицеры», «офицеры бывшей Польской армии», «бывшие офицеры», «бывшие жандармы» и так далее.
По-видимому, начальники НКВД понимали, что термин «бывшие польские офицеры» является неточным, но иногда использовали его.
В «Записке» слово «бывший» встречается 12 раз. Обозначим это число буквой n: n = 12. Слово «офицеры» встречается в «Записке» 8 раз; другие слова: полицейские – 6, жандармы – 5, чиновники – 5, помещики – 5, разведчики – 4, фабриканты – 2, тюремщики – 2, шпионы – 2, диверсанты – 1, работники – 1, генерал – 1, полковники – 1, подполковники – 1, майоры – 1, капитаны – 1, поручик – 1, подпоручик – 1, хорунжий – 1 раз. В совокупности эти слова встречаются 48 раз. Обозначим общее число упоминаний в тексте этих слов буквой m; m = 48.
Слово «военнопленный» с учетом контекста является общим синонимом словосочетаний: «бывший офицер», «бывший полицейский» и так далее. В таком понимании слово «военнопленные» встречается два раза. Обозначим общее число упоминаний этого слова буквой f;. f = 2. При этом слово «военнопленные» не учитывается, если оно входит в словосочетание «лагеря для военнопленных».
Относительные «частоты», с которой встречаются те или иные слова в тексте, являются особенностями стиля автора текста.
В «Записке» часто используется слово «бывший»: отношение n/m равно 12/48 (0,25) и редко – слово «военнопленные»: отношение n/f равно 12/2, то есть равно 6.
Сравним текст «Записки» с текстами документов, авторами которых, без сомнения, является Берия и другие офицеры. Эти документы написаны на одну и ту же тему (о военнопленных), три документа направлены одному и тому же лицу – Сталину.
Документ [3]: Сообщение Берии Сталину о военнопленных поляках и чехах от 2 ноября 1939 года. В этом документе слова «бывший» встречается всего три раза: в словосочетаниях «офицеры бывшей польской армии», «бывшие польские офицеры» и «бывшие польские военные»: n = 3. Другие слова: слово «генералы» встречается 6 раз, полковники – 4, подполковники – 4, майоры – 2, капитаны – 4, поручики – 2, подпоручики – 2 раза, польские военные – 1 раз. Общее число упоминаний в тексте этих слов (включая слово «офицеры») равно 27 (m = 27). Слово «военнопленные» встречается 10 раз. Результаты: отношение n/m = 3/27 = 0,11 (приблизительно); отношение n/f = 3/10 = 0,3.
Документ [4]: Сообщение Берии Сталину о принятии из Литвы интернированных польских военных. В данном документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» упоминается 2 раза, «чиновники» – 2 раза, «полицейкие» – 2 раза. В совокупности эти слова встречаются 6 раз (m = 6). Результат: отношение n: m = 0: 6.
Документ [5]: Записка Л.П. Берии и Л.З. Мехлиса И.В. Сталину по вопросу о военнопленных. В этом документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» встречается 4 раза, слово «генерал» встречается – 2 раза, подполковники – 2, полицейские – 2, жандармы – 2, тюремщики – 2, чиновники – 2, разведчики – 2, контрразведчики – 2 раза. В совокупности эти слова (включая слово «офицер») встречаются 20 раз (m = 20). Слово «военнопленные» в сочетании «военнопленные офицеры» встречается 3 раза и один раз – самостоятельно, но в смысловой связи со словом «офицеры». Результаты: отношение n/m = 0/20 = 0; отношение n/f = 0/4 = 0.
Документ [6]: Приказ № 001177 Л.П. Берии.
В этом приказе нет слова «бывшие» (n = 0). Слово «офицеры» встречается 2 раза; другие слова: генерал – 2 раза, полковники – 1, подполковники – 1, , чиновники – 3, разведчики – 2, контрразведчики – 2, полицейские – 2, жандармы – 2, тюремщики – 2 раза. В совокупности эти слова встречаются 19 раз. Обозначим общее число упоминаний в тексте этих слов буквой m, m = 19. Слово «военнопленные», находящееся в смысловой связи со словом «офицеры», встречается 5 раз: f = 5. Если слово «военнопленные» относилось только к солдатам, то оно не учитывалось. Результаты: отношение n/m = 0/19 = 0; отношение n/f = 0/5 = 0.
Документ [7]: Распоряжение УПВ НКВД СССР от 22 февраля 1940 года об исполнении директивы Л.П. Берии.
В этом документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» встречается 3 раза, тюремщики – 3, чиновники – 1, разведчики – 3, сотрудники – 1, цензоры – 1, провокаторы – 3, осадники – 3, помещики – 3, судебные работники – 3 раза, торговцы и крупные собственники – 3 раза. В совокупности эти слова (включая слово «офицеры») встречаются 27 раз (m = 27). Слово «военнопленные» в смысловой связи со словом «офицеры» встречается 2 раза: f = 2. Результаты: отношение n: m = 0: 27 = 0; отношение n/f = 0/2 = 0.
Документ [39]: Москва. Директива Л.П. Берии от 7 марта 1940 года.
В этом документе слово «бывший» упоминается 2 раза (n = 2), слово «офицеры» встречается 1 раз, полицейские – 1, жандармы – 1, гласные агенты полиции – 1, негласные агенты полиции – 1, помещики – 1, фабриканты – 1, чиновники – 1 раз. В совокупности эти слова встречаются 9 раз (m
= 9). Слово «военнопленные» в смысловой связи со словом «офицеры» встречается 5 раз: f = 5. Результаты: отношение n: m = 2: 9 = 0,22 (приблизительно); отношение n/f = 2/5 = 0,4. Полученные данные (с добавлением [37]) суммированы в таблице.
Примечание Краснянского: Таблица разрушилась при помещении статьи на сайт pravorub/ru
Текст статьи с таблицей: http://avkrasn.ru/article-867.html
Из таблицы видно, что в «Записке» отношение n/m равно 0,25. В выбранных документах НКВД, в том числе в сообщениях Берии к Сталину, отношение n/m находится в пределах от 0 до 0,22. Отношение n/f в «Записке» равно 6, в то время как в выбранных документах НКВД это отношение находится в пределах от 0 до 0,4.
Полученные данные показывают, что автор «Записки» отдавал предпочтение слову «бывшие», в то время как офицеры НКВД, в том числе Берия, чаще использовали термин «военнопленные». У кадровых офицеров и офицеров в отставке популярно выражение: «Бывших офицеров не бывает».
Автор «Записки» применял словосочетания «бывшие офицеры» (два раза), «бывшие польские офицеры» (два раза), «бывшие офицеры польской армии» (один раз), один раз словосочетание «бывшие офицеры бывшей польской армии, но ни разу не использовал точный термин: «офицеры бывшей Польской армии». Берия и его подчиненные в отношении польских офицеров и подофицеров (не только военнопленных), как правило, использовали термин «офицеры бывшей Польской армии», смотрите, например [24, 43].
3.2. Анализ словосочетания: «Бывшие офицеры бывшей польской армии».
Это словосочетание содержит лингвистическую ошибку – плеоназм. Плеоназм – (от греческого pleonasmоs – излишество), многословие, употребление слов, излишних для смысловой полноты. Слово «бывшие» перед словом «офицеры» является лишним словом. Правильно: «офицеры бывшей польской армии».
Плеоназм является ошибкой в деловых и научных текстах.
В художественных и публицистических текстах плеоназм может использоваться для усиления эмоционального воздействия. Пример: «Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы» (А. С. Пушкин, «Борис Годунов»).
3.3. Анализ суждения: «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю».
Заклятый – непримиримый, ненавистный (о враге). [8]. Следовательно, заклятый и ненавистный – синонимы. Заменим слово «заклятыми» на слово «ненавистными» и получим: «Все они являются ненавистными врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю». Это суждение содержит лингвистическую ошибку – тавтологию (повторение одних и тех же или близких по смыслу слов). Особенности языка официальных документов – это краткость изложения материала; точность и определенность формулировок, однозначность и единообразие терминов.
Экспрессивные выражения (типа «заклятые враги советской власти, преисполненные ненависти к советскому строю») можно использовать в публицистических произведениях, на собраниях и митингах, но не в служебных записках. Экспрессия – основа публицистического стиля. Но в приказах, служебных записках, инструкциях совершенно неуместными оказываются экспрессивные выражения. Нельзя смешивать публицистический стиль с официально-деловым. Нарушение стилевой нормы порождает нормативно-стилевую, или просто стилевую ошибку.
В данном случае речь идет о виде нормативно-стилевой ошибке – межстилевой ошибке. Под этим термином понимают ошибки, основанные на нарушении межстилевых границ, на проникновении элементов одного функционального стиля в систему другого стиля. [9].
3.4. Анализ словосочетания: «Дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14700 человек бывших польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков».
Словосочетание содержит три лишних слова: «о», «человек», «бывших»
Во-первых, необходимо отметить, что юристы не используют предлог «о» после слова «дело».
Во-вторых, ясно, что офицеры и прочие, упомянутые в тексте – люди и поэтому «человек» – лишнее слово.
В-третьих, очевидно: если офицеры содержатся в лагере для военнопленных, то это «бывшие» офицеры, но только в том смысле, что они уже не занимают соответствующие должности.
Как уже указывалось, офицер становится «бывшим» только в том случае, если его лишили офицерского звания в установленном порядке. Польские офицеры не были лишены воинских званий и поэтому не были, строго говоря, «бывшими». Также очевидно, что если чиновники и прочие находятся в лагерях, то они тоже – бывшие. Слова «находящиеся в лагерях для военнопленных» лучше поставить в конец словосочетания, поскольку из контекста ясно, что логическое ударение приходится на «дела 14700 офицеров (и прочих)».
Правильно: «дела 14700 польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков, находящихся в лагерях для военнопленных».
Будем исходить из того, что одно лишнее слово в выражении – это одна лингвистическая ошибка (плеоназм). Следовательно, рассматриваемое словосочетание содержит три ошибки.
3.5. Анализ словосочетания: «Дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11 000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, бывших польских офицеров, чиновников и перебежчиков»
Словосочетание содержит лишние слова: «об», «арестованных», «и», «в», «количестве», «человек», «бывших».
Использование словосочетаний «дела о находящихся» и «дела об арестованных» указывает на то, что «Записку» писал не юрист. Юристы не используют предлоги «о» или «об» после слова «дело». Например, «дело Петрова», а не «дело о Петрове»; «дело Иванова, а не «дело об Иванове».
Слово «арестованные» является здесь лишним, поскольку объем понятия «находящиеся в тюрьмах» входит в объем понятия «арестованные». Не все арестованные могут находиться в тюрьмах, но все, кто находится (содержится) в тюрьме, находятся под стражей и, следовательно, являются арестованными.
Правильно: «Дела 11 000 членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, польских офицеров, чиновников и перебежчиков, находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии».
Берия, в отличие от автора Записки, знал юридический язык и не допускал ошибки типа: «дело о Петрове» или «дело об Иванове». В приказе о недостатках в следственной работе органов НКВД от 9 ноября 1939 года [34] Берия использовал следующие выражения: «дело Зубик-Зубковского», «следственное дело № 203308 УНКВД Калининской области по обвинению Строилова С.М», «следственное дело № 19727 НКВД Армянской ССР по обвинению Бурсиян, Таноян и других», «постановление о прекращении дела Павлова», «по делам Голубева Я.Ф. и Вечтомова А.М.», «следственное дело особого отдела КОВО № 132762 по обвинению Марушевского Б.П.», «следственное дело по обвинению Фишера», «дело по обвинению Леурда М.Е».
Исключено, чтобы позже, 1940 году Берия вдруг забыл юридическую терминологию и стал использовать словосочетания: «дела об арестованных» или «дела о находящихся в лагерях для военнопленных".
«Выписка из протокола № 13 заседания Политбюро ЦК ВКП(б) 5 марта 1940 года» [46] содержит лишние слова (выделены красным цветом): «дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14 700 человек бывших польских офицеров…» и «дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11 000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций…».
Если поверить, что «Записку» написал Берия, то придется поверить и тому, что не только Берия, но и члены Политбюро проявили юридическую и лингвистическую неграмотность. Среди членов Политбюро были люди, много раз читавшие юридические документы, поскольку в то время действовала комиссия Политбюро по судебным делам, которая регулярно рассматривала решения Верховного Суда СССР [27].
3.6. Анализ фрагмента: «II. Рассмотрение дел провести без вызова арестованных и без предъявления обвинения, постановления об окончании следствия и обвинительного заключения в следующем порядке:
а) на лиц, находящихся в лагерях военнопленных, — по справкам, представляемым Управлением по делам военнопленных НКВД СССР,
б) на лиц, арестованных — по справкам из дел, представляемым НКВД УССР и НКВД БССР».
Термином «арестованные» автор «Записки» называет как военнопленных, так и арестованных. Но эти термины обозначают разные понятия.
3.7. Анализ «Записки» в целом. Кратко суть «Записки» можно выразить суждением: «Исходя из того, что все военнопленные являются закоренелыми врагами советской власти, НКВД СССР считает необходимым применить к ним высшую меру наказания».
Обратимся к документам. Из спецсообщения Берии Сталину о выселении осадников из западной Украины и Белоруссии [21]:
«02.12.1939
№ 5332/б
В декабре 1920 года бывшее польское правительство издало декрет о насаждении в пограничных с СССР районах так называемых осадников.
Осадники выбирались исключительно из бывших военнослужащих-поляков, наделялись землей в количестве до 25 гектаров, получали сельхозинвентарь и поселялись вдоль границы Советской Белоруссии и Украины. Окруженные вниманием и заботой, поставленные в хорошие материальные условия, осадники являлись опорой бывшего правительства Польши и польской разведки.
Органами НКВД учтено в Западной Белоруссии 3998 семейств осадников и по Западной Украине 9436, а всего 13 434 семейств. Из этого количества органами НКВД арестовано 350 человек.
Ввиду того что осадники представляют благоприятную почву для всякого рода антисоветских действий и в подавляющем большинстве, в силу своего имущественного положения, являются безусловно врагами Советской власти, считаем необходимым выселить их вместе с семьями из занимаемых ими районов».
На основании этого документа можно сделать несколько выводов. Во-первых, Берия не использовал экспрессивные выражения типа «закоренелые, неисправимые враги», он писал кратко и точно: «в силу своего имущественного положения являются безусловно врагами Советской власти». Во-вторых, Берия не сказал «все осадники», он сказал «в подавляющем большинстве». В-третьих, несмотря на то, что осадники «являются опорой польской разведки», «представляют благоприятную почву для всякого рода антисоветских действий» и являются «безусловно врагами Советской власти», Берия предлагал их выселить.
Выселить, а не расстрелять!
3.8. Выводы
1. «Записка» содержит множество ошибок, то есть ее автор обладал низкой лингвистической культурой.
2. Автор «Записки» не знал простейшие юридические термины.
3. Наиболее вероятно, что автор «Записки» не был кадровым офицером.
4. Автор «Записки» и Берия – разные лица (следствие из пунктов 1,2,3).
Источники информации к циклу статей: «Записка Берии Сталину» – фальшивый документ. Части 1 - 4
[1]. БСЭ – http://bse.sci-lib.com/article085905.html
[2]. БСЭ – http://bse.sci-lib.com/article043561.html
[ 3 ] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58753
[ 4 ] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58705
[5] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1007945
[6] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1007962
[7] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008928
[8] Сергей Иванович Ожегов. Словарь русского языка. Около 50 000 слов. Издание 5, стереотипное. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва. 1963.
[9] А.Н. Беззубов. Введение в литературное редактирование. Учебное пособие. Санкт-Петербург. 1997.
[10] http://www.dm-dobrov.ru/history/katyn/katyn-1.htm
[11] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008322
[12] Н.И. Кондаков. Логический словарь-справочник. Второе, исправленное и дополненное издание. Издательство «Наука».
[13] http://slovari.yandex.ru/...ги/БСЭ/Агитация/ ]
[14] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008534
[15] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008322
[16] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008954.
[17] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008823
[18] http:/erlib.com/Юрий_Мухин/Катынский_детектив/1
[19] http://www.dm-dobrov.ru/history/katyn/katyn-2.html
[20] А.В. Краснянский. Системный анализ юридических документов. Часть 3". «Юридические науки». № 5. 2010. Издательство «Компания Спутник+». http://avkrasn.ru/article-386.html
[21] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58712
[22] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58974
[23] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[24] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008948
[26] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008979
[27] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58841
[28] Николай Бугай. Депортация поляков. http://old.nasledie.ru/oboz/N10-11_94/18.htm
[29] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008969
[30] ГУЛАГ: Главное управление лагерей. 1918 – 1960. Под редакцией академика А.Н. Яковлева. Составители А.И. Кокурин и Н.В. Петров. Москва. Международный фонд «Демократия». 2000 год. 888 стр. ISBN 5-85646-046-4.
[31] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1009140
[32] http://www.libussr.ru/doc_ussr/ussr_4167.htm
[33] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008691
[34] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/58706
[35] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008898
[36] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008903
[37] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008928
[38] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[39] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[40] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[41] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[42] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[43] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[44] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[45] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[46] http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1008996
[47] http://www.memorial.krsk.ru/Articles/KP/1/05.htm
[48] В.Н. Земсков. ГУЛАГ. Историко-социологический аспект. http://www.hrono.ru/statii/2001/zemskov.php
[49] http://www.katyn-books.ru/...rchive/1940_2000/19402000.html
[50] Олег Борисович Мозохин. Статистика репрессивной деятельности органов безопасности СССР.
lost-empire.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=255&Itemid=9
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
1. Материалы, содержащие доказательство: «Записка Берии Сталину» – фальшивый документ», опубликованы в следующих журналах:
«Исторические науки», 2012, № 1, С.70 – 85.
«Современные гуманитарные исследования», 2012, № 1, С. 20 – 35.
«Вопросы гуманитарных наук», 2012, № 2, С. 123 – 142.
Журнал со статьей Системный анализ «Записки Берии Сталину»(«Современные гуманитарные исследования», № 2) выйдет из печати в конце апреля 2012 года.